Translation of the song 午夜の待ち合わせ artist Hello Sleepwalkers

Japanese

午夜の待ち合わせ

English translation

Day-night meeting

弾丸込めた小銃を 僕は片手に持っている

I hold the a loaded rifle with one hand

震えた君のいる場所へ 足を早め向かっている

and quickly head to where you are shivering in fear

チクタク 針はチクタクと

Tick-tock, the clock ticks

焦る心を急かしただけ

rushing my already impatient heart

チクタク 針はチクタクと

Tick-tock, the clock ticks

留まる気配もなく 進んでいく

with not hint of stopping, it keeps doing it

誰の温度もない部屋で

In a room holding no one's warmth

冷え切った手を伸ばしてる

I hold out a cold hand

塞いだ僕のいる場所は

No one knows

誰にもわからない

the place in which I'm locked up

チクタク 針はチクタクと

Tick-tock, the clock ticks

終わりと始まりの境目

In between the beginning and the end

チクタク 針はチクタクと

Tick-tock, the clock ticks

全て重なった

Everything overlapped

閉口して 僕は待っていた

Baffled, I was waiting

笑えるほどの 悲しみを

in grief so big that was laughable

閉口して 僕は待っていた

Baffled, I was waiting

涙するほどの 幸福も

in happiness so great that made me cry

誰の温度もない部屋で

In a room holding no one's warmth

冷えきった手を伸ばしてる

I hold out a cold hand

塞いだ僕のいる場所は

No one knows

誰にもわからない

the place in which I'm locked up

チクタク チクタクと

Tick-tock, tick-tock

騙し騙しの日々を

Everyday using every trick in my hand

チクタク チクタクと

Tick-tock, tick-tock

進まない僕を

I can't keep going

チクタク 針はチクタクと

Tick-tock, the clock ticks

責め立てるように

As if urging me on

チクタク 針はチクタクと

Tick-tock, the clock ticks

全て重なった

everything overlapped

閉口して 僕は待っていた

Baffled, I was waiting

薄暗い部屋 一人きり

in a dark room all by myself

閉口して 僕は待っていた

Baffled, I was waiting

ドアを蹴破る その音を

for the sound of the door breaking open

閉口して 僕が待っていた

Baffled, I was waiting

薄暗い部屋 一人きり

in a dark room all by myself

閉口して 僕が待っていた

Baffled, I was waiting

もう怖れることはないよ

but there's nothing to fear anymore

弾丸込めた小銃を持って

With a loaded riffle in hand

固く閉ざされたドアを蹴破った

I smashed open the tightly shut door

吸い付いた銃口が跳ねて 昨日の僕を貫いた

The gun recoils as the bullet pierces my yesterday's self

おやすみ その絶望を受け取って

Good night, I've accepted my misery

明日への僕は歩き始めた

and started walking towards tomorrow

また今夜 待ち合わせよう

Let's meet again tonight

No comments!

Add comment