Translation of the song % (Dividido) artist Aitana

Spanish

% (Dividido)

English translation

% (Divided)

Por un día bien, hay mil noches mal

For one good day there are a thousand bad nights

Quedas en mi piel y no te puedo borrar

You stay in my skin and I can't erase you

Sé que tú tan bien, sé que yo fatal

I know that you feel so good, I know that I feel so bad

Besos de papel y ya no puedo ignorar

Kisses of paper and I can't ignore them anymore

Todas esas ganas de hablarte

I want to talk to you so badly

Lo siento pero no es normal

I'm sorry for them but it's not normal

No poder dormir sin soñarte

To not being able to sleep without dreaming of you

Me duele una vida contigo

A live with you hurts me

Pero me duele más dejarte atrás

But it hurts more to leave you behind

Prefiero perder a un amigo, que no

I prefer to lose a friend than not

Poder volver a verte más, a verte más

Being able to see you anymore, to see you anymore

Porque nunca aprenderé, nunca aprenderé

Because I've never learnt, I've never learnt

A olvidar

To forget

Nunca aprenderé, nunca aprenderé

I will never learn, I will never learn

A no soñar

To not dream

Nunca aprenderé, nunca aprenderé

I will never learn, I will never learn

A esperar

To wait

Nunca aprenderé, no, nunca aprenderé

I will never learn, no, I will never learn

A olvidarte

To forget you

Nunca aprenderé a olvidarte

I will never learn to forget you

Nunca aprenderé a olvidarte

I will never learn to forget you

Nunca aprenderé a olvidarte

I will never learn to forget you

No te robaré, porque ¿qué más da?

I won't steal you, because what does it matter?

Y si lloraré, tú ni cuenta te darás

And if I was going to cry, you wouldn't even notice

Llegará ese mes, peros faltarán

That month will come, but they will miss

Dolerá por tres, pero se dividirán

It will hurt three times but it will be divided

Todas esas ganas de hablarte

I want to talk to you so badly

Lo siento pero no es normal

I'm sorry for them but it's not normal

No poder dormir sin soñarte

To not being able to sleep without dreaming of you

[Coro]

[Chorus]

Me duele una vida contigo

A live with you hurts me

Pero me duele más dejarte atrás

But it hurts more to leave you behind

Prefiero perder a un amigo, que no

I prefer to lose a friend than not

Poder volver a verte más, a verte más

Being able to see you anymore, to see you anymore

Porque nunca aprenderé, nunca aprenderé

Because I've never learnt, I've never learnt

A olvidar

To forget

Nunca aprenderé, nunca aprenderé

I will never learn, I will never learn

A no soñar

To not dream

Nunca aprenderé, nunca aprenderé

I will never learn, I will never learn

A esperar

To wait

Nunca aprenderé, no, nunca aprenderé

I will never learn, no, I will never learn

A olvidarte

To forget you

Nunca aprenderé a olvidarte

I will never learn to forget you

Nunca aprenderé a olvidarte

I will never learn to forget you

Nunca aprenderé a olvidarte

I will never learn to forget you

Tantas ganas tengo de hablarte

I want to talk to you so badly

Son tantas que ya no es normal

I'm sorry for them but it's not normal

Y no es suficiente soñarte

To not being able to sleep without dreaming of you

Me duele una vida contigo

A live with you hurts me

Pero me duele más dejarte atrás

But it hurts more to leave you behind

Prefiero perder a un amigo, que no

I prefer to lose a friend than not

Poder volver a verte más, a verte más

Being able to see you anymore, to see you anymore

Porque nunca aprenderé, nunca aprenderé

Because I've never learnt, I've never learnt

A olvidar

To forget

Nunca aprenderé, nunca aprenderé

I will never learn, I will never learn

A no soñar

To not dream

Nunca aprenderé, nunca aprenderé

I will never learn, I will never learn

A esperar

To wait

Nunca aprenderé, no, nunca aprenderé

I will never learn, no, I will never learn

A olvidarte

To forget you

No comments!

Add comment