Soy una ventana mirando al mar en un día de invierno
I am a window looking at the sea on a winter day
Soy todo lo que el tiempo no ha logrado arrastrar
I am everything what time hasn't managed to drag
Tú eres esa huella que quiero borrar, un laberinto inmenso
You are that trace which I want to erase, an immense labyrinth
Eras el abrigo y ahora enfrías mi hogar
You were the coat and now you cool my home
Se fue, se fue perdiendo
It left, it left losing
Y hoy hay silencio
And today there is silence
Se fue, se fue sin dueño
It left, it left without an owner
Se fue lo nuestro
It left ours
Fuimos la ventana que mira al mar, la libertad de un preso
We were the window which looks at the sea, the freedom of a prisoner
Fuimos el secreto de una estrella fugaz que no cumplió el deseo
We were the secret of a shooting star which didn't fulfill the wish
Se fue, se fue fundiendo
It left, it left melting
Hay barro y hielo
There is mud and ice
Se fue, se fue; no supimos cómo, pero se fue
It left, it left; we didn't know how, but it left
Se fue lo nuestro
It left ours
Se fue, se fue perdiendo
It left, it left losing
Y hoy hay silencio
And today there is silence
Se fue, se fue sin dueño
It left, it left without an owner
Se fue lo nuestro
It left ours
Se fue, se fue fundiendo
It left, it left melting
Hay barro y hielo
There is mud and ice