Caras que a lo lejos miran hacia donde voy
Faces which in the distance look where I'm going
Cuidan de mis pasos, quieren descubrir quién soy
They take care of my steps, they want to discover who I am
Ojos que vigilan, faros en la oscuridad
Eyes which watch, headlights in the dark
Siempre me iluminan, pero a veces quiero estar-
They always illuminate me, but sometimes I want to be-
[Pre-Estribillo]
[Pre-chorus]
Sin nadie que me proteja, me cuide, me entienda
Without anyone to protect me, to take care of me, to understand me
Yo sólo quiero un momento de calma, de tregua
I just want a moment of calm, of truce
Aunque no lo ves
Although you don't see it
Todo es frágil a mis pies
Everything is fragile at my feet
Hay cristal dentro de mí
There is crystal inside of me
Cada vez que brilla me acaricia el cuerpo
Every time it shines, it caresses my body
Y cuando todo estalla me lo llevo dentro
And when everything explodes, I take it inside
Aunque no lo ves
Although you don't see it
Llevo dinamita en la punta y el tacón
I have dynamite in the tip and the heel
Uso mi varita con diamante y con carbón
I use my wand with diamond and charcoal
Quiero ser la bruja buena o mala, me da igual
I want to be the witch, good or bad, I don't care
Deja que lo intente, porque necesito estar-
Let me try it, because I need to be-
[Pre-Estribillo]
[Pre-chorus]
Sin nadie que me proteja, me cuide, me entienda
Without anyone to protect me, to take care of me, to understand me
Yo sólo quiero un momento de calma, de tregua
I just want a moment of calm, of truce
Aunque no lo ves
Although you don't see it
Todo es frágil a mis pies
Everything is fragile at my feet
Hay cristal dentro de mí
There is crystal inside of me
Cada vez que brilla me acaricia el cuerpo
Every time it shines, it caresses my body
Y cuando todo estalla me lo llevo dentro
And when everything explodes, I take it inside
Aunque no lo ves
Although you don't see it
Aunque no lo ves
Although you don't see it
Todo es frágil a mis pies
Everything is fragile at my feet
Hay cristal dentro de mí
There is crystal inside of me
Cada vez que brilla me acaricia el cuerpo
Every time it shines, it caresses my body
Y cuando todo estalla me lo llevo dentro
And when everything explodes, I take it inside
Aunque no lo ves
Although you don't see it
Deja que lo intente
Let me try it
De calma, de tegua
Of calm, of truce
Deja que lo intente
Let me try it
Aunque, aunque-
Although, although-
Deja que lo intente
Let me try it
Aunque no lo ves
Although you don't see it
Todo es frágil a mis pies
Everything is fragile at my feet
Hay cristal dentro de mí
There is crystal inside of me
Cada vez que brilla me acaricia el cuerpo
Every time it shines, it caresses my body
Y cuando todo estalla me lo llevo dentro
And when everything explodes, I take it inside
Aunque no lo quieres ves
Although you don't see it
Todo es frágil a mis pies
Everything is fragile at my feet
Hay cristal dentro de mí (Ojos que vigilan)
There is crystal inside of me (eyes which watch)
Cada vez que brilla me acaricia el cuerpo
Every time it shines, it caresses my body
Y cuando todo estalla me lo llevo dentro
And when everything explodes, I take it inside
Aunque no lo ves
Although you don't see it