Tú y yo rompimos los esquemas
You and me broke the schemes
No somos como los demás
We are not like the others
No he sentido nada igual
I haven't felt anything like it
Yo ando de premios en Las Vegas
I'm in Las Vegas for prizes
Y tú de estreno por otra ciudad
And you on premiere in another city
Aunque estés lejos, te siento cerca
Even if you are far away, I feel you close
Los dos sabemos qué va a pasar
We both know what will happen
Aunque mil focos estén alerta
Although a thousand bulbs are alert
A mí no me importa confesar
I don't care to confess
Que me estoy enamorando
That I'm falling in love
No sé desde hace cuánto
I don't know since when
Empezamos siendo amigos
We started being friends
Pero siento que me estoy enamorando
But I feel like I'm falling in love
No sé desde hace cuánto
I don't know since when
Sin buscarte te iba a encontrar
Without looking for you I was going to find you
Me estoy enamorando
I'm falling in love
No sé desde hace cuánto
I don't know since when
Empezamos siendo amigos
We started being friends
Pero siento que me estoy enamorando
But I feel like I'm falling in love
No sé desde hace cuánto
I don't know since when
Sin buscarte te iba a encontrar
Without looking for you I was going to find you
Lo que digan nos da igual
What they say doesn't matter to us
Eso nunca lo escuchamos
We never heard that
Algo que empezó normal
Something that started normal
Mira cómo terminamos
Look how we ended
Tú y yo rompemos esquemas
You and me break schemes
Somos el hielo que quema
We are the ice which burns
Qué mal que no podamos compartirlo
Too bad we can't share it
Tú y yo contamos estrellas
You and me count stars
Sin sentirnos parte de ellas
Without feeling part of them
Estando juntos todo da lo mismo
Being together everything is the same
Y todo el mundo hablaba
And everyone spoke
Que si en octubre te vi en Barcelona o Madrid
What if in October I saw you in Barcelona or Madrid
Sin saber nada, todo el mundo hablaba
Without knowing anything, everyone spoke
Ya no me importa qué puedan decir
I don't care anymore what they can say
Y todo el mundo hablaba
And everyone spoke
Que si en octubre te vi en Barcelona o Madrid
What if in October I saw you in Barcelona or Madrid
Sin saber nada, todo el mundo hablaba
Without knowing anything, everyone spoke
A mí no me importa confesar
I don't care to confess
Que me estoy enamorando
That I'm falling in love
No sé desde hace cuánto
I don't know since when
Empezamos siendo amigos
We started being friends
Pero siento que me estoy enamorando
But I feel like I'm falling in love
No sé desde hace cuánto
I don't know since when
Sin buscarte te iba a encontrar
Without looking for you I was going to find you
Me estoy enamorando
I'm falling in love
No sé desde hace cuánto
I don't know since when
Empezamos siendo amigos
We started being friends
Pero siento que me estoy enamorando
But I feel like I'm falling in love
No sé desde hace cuánto
I don't know since when
Sin buscarte te iba a encontrar
Without looking for you I was going to find you
Lo que digan nos da igual
What they say doesn't matter to us
Eso nunca lo escuchamos
We never heard that
Algo que empezó normal
Something that started normal
Mira cómo terminamos
Look how we ended
Lo que digan nos da igual (Da igual)
What they say doesn't matter to us (it doesn't matter)
Eso nunca lo escuchamos
We never heard that
Algo que empezó normal
Something that started normal
Mira cómo terminamos
Look how we ended
Aunque estés lejos, te siento cerca
Even if you are far away, I feel you close
Los dos sabemos qué va a pasar
We both know what will happen
Aunque mil focos estén alerta
Although a thousand bulbs are alert
A mí no me importa confesar
I don't care to confess
Que me estoy enamorando
That I'm falling in love
No sé desde hace cuánto
I don't know since when
Empezamos siendo amigos
We started being friends
Pero siento que me estoy enamorando
But I feel like I'm falling in love
No sé desde hace cuánto
I don't know since when
Sin buscarte te iba a encontrar
Without looking for you I was going to find you
Me estoy enamorando
I'm falling in love
No sé desde hace cuánto
I don't know since when
Empezamos siendo amigos
We started being friends
Pero siento que me estoy enamorando
But I feel like I'm falling in love
No sé desde hace cuánto
I don't know since when
Sin buscarte te iba a encontrar
Without looking for you I was going to find you
Lo que digan nos da igual
What they say doesn't matter to us
Eso nunca lo escuchamos
We never heard that
Algo que empezó normal
Something that started normal
Mira cómo terminamos
Look how we ended
Lo que digan nos da igual
What they say doesn't matter to us
Eso nunca lo escuchamos
We never heard that
Algo que empezó normal
Something that started normal
Mira cómo terminamos
Look how we ended