Si me invento alas lo conseguiré
If I invent wings I'll achieve it
Y allí me sentiré bien
And there I will feel well
Por la luna andar no es común
It's not common to walk on the moon
Sueño con llegar allí aún
Still, I dream of getting there
Mi cohete hacia la luz
My rocket towards the light
Mi familia permanecerá unida
My family will remain united
Él comprenderá que el amor dura una eternidad
He will understand that love lasts till eternity
Solo en el corazón, ahí vive la verdad
Only in the heart, there lives the truth
Farolillos que hacia el cielo van, entonces soy capaz
Lanterns go up towards the sky, so I'm capable
Astronautas levitando están, me invitarán
Astronauts are getting up, they will invite me
Todo encaja y mi ansia ya es una realidad
Everything makes sense and my yearning is real
Ya es la hora, voy a despegar.
Now it's time, I'm going to take off
Pronto comienza la cuenta atrás.
Soon the countdown begins
Lo estoy logrando
I'm achieving it
Seré libre al fin hasta el confín
At last, I'll be free from the horizon
Volaré, Chang’e yo iré dónde estés
I will dance, I'll go where you are, Chang'e*
Sí papá y muy pronto lo vas a ver
Yes, father and so soon you are going to see it
Y cual ave que lejos va
And which bird that goes far
Solo anhelo ir donde estés tú
I only crave to go where you are
Eso sueño yo aún
I still am dreaming of that