Es war einmal Schwester und Bruder:
Once there were Sister and Brother:
Der Reichtum und die Not.
Wealth and Poverty.
Er schwelgte in tausend Genüssen,
He indulged in a thousand pleasures,
Sie hatte kaum trocken Brot.
She barely had dry bread.
Sie hatte kaum trocken Brot.
She barely had dry bread.
Die Schwester ging mit dem Bruder
The sister went with the brother
Wohl hundert Jahre lang.
For about a hundred years.
Ihn rührt' es nicht, wenn sie weinte,
He didn't care when she cried
Noch wenn sie ihr Leiden sang.
Nor when she sang about her suffering.
Er fluchte und trat sie mit Füßen.
He cursed and kicked her.
Er schlug ihr in's sanfte Gesicht.
He hit her in her gentle face.
Sie fiel auf die Erde und flehte:
She fell on the ground and pleaded:
Hilfst du, oh Gott, mir nicht?
Won't you save me, oh God?
Hilfst du, oh Gott, mir nicht?
Won't you save me, oh God?
Wir wird dies Lied wohl enden?
How may this song end?
Es ist ein traurig' Lied.
It's a sad song.
Ich will es nicht weiter hören,
I don't want to hear it anymore,
Wenn nichts für die Schwester geschieht.
If nothing happens for the sister.
Wenn nichts für die Schwester geschieht.
If nothing happens for the sister.
Das ist das Ende vom Liede
This is the end of the song
Vom Reichtum und der Not:
About wealth and poverty:
An einem schönen Morgen
On a beautiful morning,
Schlug sie ihren Bruder tot.
She beat her brother to death.
Schlug sie ihren Bruder tot.
She beat her brother to death.