Translation of the song gói tình em rồi về (pack my things and leave) artist Phùng Khánh Linh

English, Vietnamese

gói tình em rồi về (pack my things and leave)

English translation

pack my love and leave

Hành trang em mang thật mau

I carry my luggage quickly

Gói mọi thứ về nhà

Pack everything home

Tình yêu em trao tặng anh giờ anh ném đi đâu

The love I give to you is now where you throw it

Con đường ấy qua được mấy

That road is not far away

Đâu mà thấy màu hồng

But I saw the pink color

Em mù quáng để anh lạc lối

You blindly let me go astray

Với tình khác chốn xa lạ

With another love in a strange place

Cớ sao tạo hoá cứ trêu em

Why the nature kept teasing me

Cớ sao mọi thứ không đi theo em muốn

Why doesn't everything go according to what I want

Chắc duyên mình đến đây thôi anh

I'm sure that my fate has ended

Em học cách phải chấp nhận!

I learn to accept it!

Có người biết yêu

Someone knows how to love

Cô đơn nhìn thấy rõ

Loneliness can see clearly

Có người biết đau

Someone knows the pain

Giữa vũ trụ bao la

Between the vast universe

Bạn khuyên em nên rời xa

My friend advised me to leave

Mối tình không lối thoát

The love doesn't escape

Mà em đâu có nào nghe vì yêu em vẫn lao theo

But I didn't listen because of love, I still crash on it

Ba lần trước anh đều bước

Three times ago I walked

Sai một thước chẳng màng

One yard wrong, I don't mind

Em bật khóc trong tiềm thức vì anh đâu biết được

I cried subconsciously because you didn't know that

Cớ sao tạo hoá cứ trêu em

Why the nature kept teasing me

Cớ sao mọi thứ không đi theo em muốn

Why doesn't everything go according to what I want

Chắc duyên mình đến đây thôi anh

I'm sure that my fate has ended

Em học cách phải chấp nhận!

I learn to accept it!

Có người biết yêu

Someone knows how to love

Cô đơn nhìn thấy rõ

Loneliness can see clearly

Có người biết đau

Someone knows the pain

Giữa vũ trụ bao la

Between the vast universe

Đừng gặp lại nhau

Don't meet each other again

Cho lòng càng thêm đau

For more pain in the heart

Ngàn lời anh nói là bao xót xa vô vàn

Thousands of words you said are very painful

Hãy ngoảnh mặt đi

Please look away

Thôi thì mình chia ly

Well, we should split up now

Bản nhạc ta viết giờ vẫn cất lên vô vọng

The music we wrote is still singing out in the hopelessness

Just pack my things and leave

Just pack my things and leave

Go my way ‘n’ set you free

Go my way ‘n’ set you free

Cớ sao tạo hoá cứ trêu em

Why the nature kept teasing me

Cớ sao mọi thứ không đi theo em muốn

Why doesn't everything go according to what I want

Chắc duyên mình đến đây thôi anh

I'm sure that my fate has ended

Em học cách phải chấp nhận!

I learn to accept it!

Có người biết yêu

Someone knows how to love

Cô đơn nhìn thấy rõ

Loneliness can see clearly

Có người biết đau

Someone knows the pain

Giữa vũ trụ bao la

Between the vast universe

Đừng gặp lại nhau

Don't meet each other again

Cho lòng càng thêm đau

For more pain in the heart

Ngàn lời anh nói là bao xót xa vô vàn

Thousands of words you said are very painful

Hãy ngoảnh mặt đi

Please look away

Thôi thì mình chia ly

Well, we should split up now

Bản nhạc ta viết giờ vẫn cất lên vô vọng

The music we wrote is still singing out in the hopelessness

Just pack my things and leave

Just pack my things and leave

Go my way ‘n’ set you free

Go my way ‘n’ set you free

No comments!

Add comment