Translation of the song Hôm nay tôi buồn artist Phùng Khánh Linh

Vietnamese

Hôm nay tôi buồn

English translation

Feeling Down Today

Hôm nay tôi buồn một mình trên phố đông

Today I'm by myself feeling down in the crowd

Nơi ánh đèn soi sáng long lanh, những gương mặt lạ lẫm

Where the lights dazzling, the strangers' faces

Thương cho mối tình của tôi chẳng có vui

Feeling pity for my relationship without happiness

Hỡi anh này tôi rất yêu anh

My dear I love you so much

Sao anh lại ra đi?

Why did you have to go?

Chờ những giấc mơ qua

Waiting for the dreams to come

Hay chờ hình bóng ai kia theo mùa

Or waiting for a someone to be gone with the season

Yêu dấu nay mang nỗi sầu

of love, now it carries a sorrow.

Đợi một tiếng yêu đã thân thuộc

Waiting for that familiar word

Mà bỗng nghe sao xa lạ như ngày hôm nay.

Suddenly it sounds as strange as today.

Và theo tiếng yêu nơi phương trời xa

Chasing the distant call of love

Tạm biệt chuyến xe anh đi về đâu

Say goodbye to the bus, wonder where it takes you

Anh có ngoảnh mặt lại không anh?

My dear did you turn around

Để nhìn em thêm lần nữa.

to see me one more time?

Đèn đường hắt hiu góc phố mình em

The dimming lights, the street corner, all by myself

Buồn ơi cớ sao vây quanh lòng em

Why does this sorrow keeps following me?

Chỉ hôm nay thôi, tôi xin nhắc lại chỉ hôm nay thôi

Just for today, I repeat, just for today

Hôm nay tôi buồn.

Today I'm feeling down.

Chờ những giấc mơ qua

Waiting for the dreams to come

Hay chờ hình bóng ai kia theo mùa

Or waiting for a someone to be gone with the season

Yêu dấu nay mang nỗi sầu

of love, now it carries a sorrow.

Đợi một tiếng yêu đã thân thuộc

Waiting for that familiar word

Mà bỗng nghe sao xa lạ như ngày hôm nay.

Suddenly it sounds as strange as today.

Và theo ước mơ nơi phương trời xa

Chasing the distant dream

Tạm biệt chuyến xe anh đi về đâu

Say goodbye to the bus, wonder where it takes you

Anh có ngoảnh mặt lại không anh?

My dear did you turn around

Để nhìn em thêm lần nữa.

to see me one more time?

Đèn đường hắt hiu góc phố mình em

The dimming lights, the street corner, all by myself

Một hai bước chân cô đơn lạc lõng

My footsteps lost in loneliness

Chỉ hôm nay thôi, tôi xin nhắc lại chỉ hôm nay thôi

Just for today, I repeat, just for today

Hôm nay tôi buồn.

Today I'm feeling down.

Chạy theo những ước mơ

Chasing those dreams

Bỏ quên đi những tháng năm mình đã bên nhau nồng nàn

Left behind the years we have together

Và ngày ta đã hứa bên nhau

That day we promised to be together

Mà giờ sao như gió mây bay, lòng em luôn nhớ.

But now it has gone with the wind, I will remember.

Và theo tiếng yêu nơi phương trời xa

Chasing the distant call of love

Tạm biệt chuyến xe anh đi về đâu

Say goodbye from the bus, wonder where it takes you

Anh có ngoảnh mặt lại không anh?

My dear did you turn around

Để nhìn em thêm lần nữa.

to see me one more time?

Đèn đường hắt hiu góc phố mình em

The dimming lights, the street corner, all by myself

Buồn ơi cớ sao vây quanh lòng em

Why does this sorrow keep following me?

Chỉ hôm nay thôi, tôi xin nhắc lại chỉ hôm nay thôi

Just for today, I repeat, just for today

Hôm nay tôi buồn.

Today I'm feeling down.

Em nhớ... nhớ anh

I miss... miss you

Hôm nay tôi buồn.

Today I'm feeling down.

No comments!

Add comment