Son chiuso nella mia stanza da giorni
I've been locked in my room for days
Non so nemmeno che ora è
I don't even know what time is it
Sempre gli stessi vestiti
Always the same clothes
Vivo la vita in pigiama, tu pensa che
I live my life in pyjamas, you see
Ho cancellato un'altra festa
I've canceled another party
Ho una giostra nella testa
I've got a merry-go-round in my head
Da cui non posso scendere
I can't get off
L'avevo presa come un gioco, fingevo che
I tried to play it like it was a game, I was pretending that
Mi piacesse stare a casa, fosse facile per me
I liked staying at home, like it was easy for me
Ma chi poteva immaginare, che avrei rimpianto
But who would have thought that I would be longing for
Camminare in riva al mare senza maschere
Walking on the seaside without masks
Ora fatico a dominare
Now it's hard for me
Questa voglia di gridare
Not to scream
Non riеsco neanche a piangerе
I can't even cry
Questo è il reggae del lockdown
This is the lockdown reggae
Questo è il reggae del lockdown
This is the lockdown reggae
La mia casa è una giungla
My house is a jungle
La mia testa è un safari
My head a safari
Questo è il reggae del lockdown
This is the lockdown reggae
Canto il reggae del lockdown
I'm singing the lockdown reggae
Sono dentro una bolla
I'm in a bubble
Chissà se scoppierà mai
I wonder if it's ever going to pop
Non ce la faccio più, scappo sulla Luna
I can't take this anymore, I flee to the Moon
Perché il vicino non ne può più di tutta la mia musica
Because my neighbour can't take all of my music anymore
E anche oggi dormirò forse fino all'una
And maybe I'm going to sleep until 1 p.m. today as well
Almeno stacco da queste catene, è sempre come un film
At least I break these chains, it's always like in a movie
Faccio questo viaggio, solo chiuso in casa
I'm on this trip, locked alone in my house
Esco solo per la spesa e sembra una savana
I only go out for food shopping and it looks like a savannah
Forse è la volta buona che imparo qualcosa
Maybe it's the time I finally learn something
Compro un bilanciere, faccio panca piana
I buy a barbell, I do bench press
Ho cancellato dalla testa
I erased from my head
Ogni ricordo che mi resta
Every memory I had left
Della mia normalità
Of my normality
Questo è il reggae del lockdown
This is the lockdown reggae
Questo è il reggae del lockdown
This is the lockdown reggae
La mia casa è una giungla
My house is a jungle
La mia testa è un safari
My head a safari
Questo è il reggae del lockdown
This is the lockdown reggae
Canto il reggae del lockdown
I'm singing the lockdown reggae
Sono dentro una bolla
I'm in a bubble
Chissà se scoppierà mai
I wonder if it's ever going to pop
Torneremo più forti di prima
We'll be back, stronger than ever
Ma che stupida utopia
What a stupid utopia
Si ripete la storia e l'uomo non impara mai
History repeats herself and mankind never learns
Resto dentro ancora un po'
I'll stay inside a bit more
Io ho voglia di vivere là fuori
I want to live out there
E dimenticare il lockdown
And forget about the lockdown
Questo è il reggae del lockdown (Questo è il reggae del lockdown)
This is the lockdown reggae (this is the lockdown reggae)
Questo è il reggae del lockdown
This is the lockdown reggae
La mia casa è una giungla (La mia casa è una giungla)
My house is a jungle (my house is a jungle)
La mia testa è un safari (La mia testa è un safari)
My head a safari (my head a safari)
È il reggae del lockdown
This is the lockdown reggae
Canto il reggae del lockdown
I'm singing the lockdown reggae
Resto nella mia bolla
I stay inside my bubble
Mentre il mondo là fuori crolla
While the world outside is crumbling down
Ma la mia casa di carta
But my paper house
Non si distruggerà mai
Is never going to fall