Translation of the song Karadeniz artist Apolas Lermi

Turkish

Karadeniz

English translation

Black Sea

Gemilerun feneri , yanayi da söneyi

Lanterns of ships, lighting and dying

Ayun şalki denize , yakamuzi sereyi

Reflection of the moon, lays the sparkle on the sea

Birden vurdi kara yel , tutulduk furtunaya

Suddenly the mistral hit, we were caught by the storm

Dalgalar kurşun oldi , can verduk bu sevdaya

Mountanis became lead, we gave our lives for this love

Hey gidi karadeniz , dağlarunda sis duman

Good old Black Sea, mist in your mountains

Kurşuna tutuldi aşk , güneşe suvandi kar

Love was executed by shooting, snow was smeared over the sun

Denizden haber geldi , gel çikalum dağlara

The sea spread the word, let us climb mountains

İsyan olsun sevdamuz , dağlari sara sara

Let our love become a riot, wrapping around the mountains

Gemiler kara kara , gireyiler ambara

Ships are all black, going inside the storehouse

Karadeniz üstünde , direnduk dalgalara

Upon the Black Sea, we resisted the waves

Birden vurdi karayel , tutulduk furtunaya

Suddenly the mistral hit, we were caught by the storm

Dalgalar kurşun oldi , can verduk bu sevdaya

Mountanis became lead, we gave our lives for this love

Hey gidi karadeniz , dağlarunda sis duman

Good old Black Sea, mist in your mountains

Kurşuna tutuldi aşk , güneşe suvandi kar

Love was executed by shooting, snow was smeared over the sun

Denizden haber geldi , gel çikalum dağlara

The sea spread the word, let us climb mountains

İsyan olsun sevdamuz , dağlari sara sara

Let our love become a riot, wrapping around the mountains

Hey gidi karadeniz , dağlarunda sis duman

Good old Black Sea, mist in your mountains

Kurşuna tutuldi aşk , güneşe suvandi kar

Love was executed by shooting, snow was smeared over the sun

Denizden haber geldi , gel çikalum dağlara

The sea spread the word, let us climb mountains

İsyan olsun sevdamuz , dağlari sara sara

Let our love become a riot, wrapping around the mountains

No comments!

Add comment