Translation of the song Unuttun Mu Sahi artist Göksel

Turkish

Unuttun Mu Sahi

English translation

Have You Really Forgotten

kokunu aldım geldim, biliyordum buradaydın.

I smelled your scent, I knew you were here

ben artık tesadüflere inanmıyorum.

I don’t believe in coincidences anymore

çağırdığında geldim, kalbinden seslendin.

When you called for me I came, you called by/from your heart

ben artık hiçbir şeye şaşırmıyorum..

I don’t get surprised by anything anymore

yabancı mısın sahi?

Are you really a stranger?

düşman mıyız sahi?

Are we really enemies?

yedi yılı hafızandan sildin, unuttun mu sahi?

Have you erased seven years from your memory, have you really forgotten?

inanmıyorum, unuttun mu sahi?

I don’t believe, have you really forgotten?

aklımı tuttum geldim, ne kadar çok özlendin..

I held my mind (under control), you are so missed (I have missed you so much)

ben bir kez sevdiğimden kopamıyorum.

When I love someone once, I cannot break up

yasaklı mıyım sahi, düşman mıyız sahi?

Am I really banned/forbidden?

yedi kilidi kalbine vurdun, açılmaz mı sahi?

Are we really enemies?

inanmıyorum, unuttun mu sahi?

I don’t believe, have you really forgotten?

ben miyim sende gördüğüm?

Is it myself I see in you?

yüzünü yasak rüyalarda öptüğüm..

The ones face whom I kissed in forbidden dreams

inanmıyorum…

I don’t believe

inanmıyorum, unuttun mu sahi?

I don’t believe, have you really forgotten?

No comments!

Add comment