Translation of the song Čo je na tom zle [How bad can I be?] artist The Lorax (OST)

Slovak

Čo je na tom zle [How bad can I be?]

English translation

What's wrong with it?

Čo je-e-e-e na tom zle

What's wroooong with it?

beriem čo mi život prinesie

I take what life gives me…

Čo je-e-e-e na tom zle

What's wroooong with it?

Osud usmerní to dobre viem

Fate, success, no one knows well

Čo je-e-e-e na tom zle

What's wroooong with it?

beriem čo mi život prinesie

I take what life gives me.

Čo je-e-e-e na tom zle

What's wrong with it?

nemôže to byť až také zle

It can't be that bad!

V prirodě všetko má svoj zákon (všetko má svoj zákon)

Nature has its own laws (has its own laws)

musí vedieť každý tvor

which every creature has to know,

Ano prežije len silný (prežije len silný)

only the fittest survives (only the fittest survives),

tak nestavaj sa na odpor

so stop resisting

a ten čo vahrať chce

and the one that wants to win

musí kopať štípať mnoho zmien

has to scratch, sting, kick and take a lot

a zvierata čo nechcu

and animals that don't want

ktora toto robit nechcu

don't want to do these things

teraz niekto môže lala lala zjesť

may be eaten by someone sometime

(La la la la la)

(Lalalalalaa)

...a pre lasku nevier

....In the realm of heavens

Čo je-e-e-e na tom zle

What's wroooong with it?

Beriem čo mi život prinesie

I take what life gives me…

Čo je-e-e-e na tom zle

What's wroooong with it?

Osud usmerní to dobre viem

Fate, success, no one knows well

Čo je-e-e-e na tom zle

What's wroooong with it?

Beriem čo mi život prinesie

I take what life gives me.

Čo je-e-e-e na tom zle

What's wrong with it?

Nemôže to byť až také zle

It can't be that bad!

Zákon měl by každý byznys

The law rules every business

a nad ten hlavný zákon nie je

and there's not a higher law

vravia tí čo majú prachy

Those who have money say that

tí v rukách drží celý svet

those own the whole world

tak sa moja firma zlepšuje

So, my company is improving

a továreň sa zväčšuje

and the factory is expanding

aj nadpis čo nad vstupom mám

and so, does the logo above the entrance

vravím život je boj

I say that life is a fight,

riešim problém svoj

deal with it yourself!

môj si riešim sám-

I deal with mine -

sám sám sám sám sám

and alone, alone, alone, alone, alone

(Všetko v suchu mám)

(Everything's gonna be fine)

Poďme spievajte!

Come on, let's sing!

Smogový smog (smogový smog)

Smoggy smog! (Smoggy smog)

Šlopyty šlop (šlopyty šlop)

Šlopitý šlop! (šlopitý šlop) 1

Len si krič koľko chceš

Shout as loud as you can,

Tohle nazastavíš hoci voláš stop

you won't stop this no matter how loud you shout stop

(STOOOOOOOP)

(STOOOOOOOP)

No tak nie je až také zlé...

Come on, it can't be that bad...!

Čo je-e-e-e na tom zle

What's wroooong with it?

Tým len hospodárstvo budujem

It just helps the economy grow

Čo je-e-e-e na tom zle

What's wroooong with it?

Len sa pozrite ako všetkým pomôžem

Just watch this, I'll help everyone

Čo je-e-e-e na tom zle

What's wroooong with it?

A zo svojich si čo viac prispeje

and one pays more from their own

Čo je-e-e-e na tom zle

What's wrong with it?

čo robím nie je až také zle

What I do isn't that bad, no it isn't

Všetci zákazníci platia

All customers have to pay

Aj úspory sa kratia

and their savings to in vain

Až z tých reklám raz rozum stratia

and their lose their minds from the advertisements

A predajcovia sú mojej bratia

and the lawyers are my brothers

Tak čo že pár stromov sklátia

So, what if they cut a few trees down?

Všetko tu funguje zatiaľ

Everything works as it should so far

Čo? To snad nie je až také zle

So what? What? It can't be that bad!

No comments!

Add comment