Translation of the song Hogy lehetnék pont én a rossz? [How bad can I be?] artist The Lorax (OST)
Hogy lehetnék pont én a rossz? [How bad can I be?]
How can I downplay my bad?
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Természetem, ugye nem gonosz...
My nature, is not it evil ...
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Csak megjátszom, amit a végzet hoz
I'm just playing what fate does
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Természetem, ugye nem gonosz...
My nature, is not it evil ...
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Hogy lehetnék pont én a rossz?
How could I be bad?
Tudod, a természetben szabály
You know, nature is a rule
(Természetben szabály)
(In Nature Rule)
És tudja ezt az összes lény
And you know all these creatures
Hogy elbukik a gyenge
How the weaknesses are getting away
(Elbukik a gyenge)
(The weak is weak)
A penge az, ki kőkemény
The blade is the one who's hardcore
A nyerőben az erő, mert szúr és vág
The winning force is because it sticks and cuts
És mar és szétharap
And mar and offshoot
De nézd meg a kishalat, mert egy pillanat alatt
But look at the chick, for at a glance
Ő lesz ebédre jó fa-
He will have lunch with good wood-
La-la-la-la-lat
La-la-la-la-lat
(Hamm-hamm-hamm-hamm-hamm)
(Hamm Hamm Hamm Hamm Hamm)
Csak azt kérdem
I just ask
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Természetem, ugye nem gonosz...
My nature, is not it evil ...
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Megjátszom, amit a végzet hoz
I play what fate brings
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Természetem, ugye nem gonosz...
My nature, is not it evil ...
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Hogy lehetnék pont én a rossz?
How could I be bad?
Tudod, az üzletben a szabály
You know, the deal is the rule
(Üzletben a szabály)
(The rule in business)
Ezt tudja, aki hall és lát
This one knows who hears and sees
Hogy a pénz, akiket felvett
That the money they took
(Pénz, akiket felvett)
(Money Taken)
Na, azok körül forog a világ!
Well, the world around them!
Így hát bővítem a cégemet
So I expand my company
És nővítem a gyáramat
And I'll grow my booze
És nővítem a cégtáblát
And I'm going to give you a birthday card
És ha bejön a cég, majd ömlik pénz
And if the company comes in then there is money pouring
És még nagyobb rész jut
And a bigger part it's up to me for me
Rám rám rám rám rám
Rám rám rám rám rám
Riszálsz vagy kiszállsz!
You're jumping or getting out!
Mondjátok velem:
Tell me,
Szmogványos bűz
Smelly stink
(Szmogványos bűz)
(Emotional stench)
Trutyványos trutty
Trutty trutty
(Trutyványos trutty)
(Truthful trutty)
És bárhogy rinyálsz
And whatever you're killing
Soha-soha-soha-soha
Never-never-never-never
Meg nem állok
I will not stand
Ugyan, hogy lehetnék pont én a rossz?
Oh, how could I be the bad guy?
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Az extra profit így lesz nagy vagyon
Extra profits will be great assets
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
És ezt a pofit csípem nagy-nagyon
And this guy fucking big-really
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
És mindig jut adomány, ez már a hagyomány!
And there is always a donation, that's the tradition!
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Hogy lehetnék pont én a rossz?
How could I be bad?
Te jössz!
Your turn!
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Hát vegyetek, amíg bírtok!
Take it as long as you can!
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Így nő a vagyon, a birtok
So wealth is growing, the estate
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Jó a reklámom, attól tartok...
I'm good at advertising, I'm afraid ...
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Ravasz ügyvédeket tartok
I'm a shrewd lawyer
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Na és ha néhány fát kiírtok?
And if you put some wood on it?
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Én nevetek, míg ti sírtok!
I laugh while you cry.
De hogy, hogy lehetnék pont én a rossz?
But how can I be the bad guy?