Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Természetem, ugye nem gonosz...
My nature, is not it evil ...
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Csak megjátszom, amit a végzet hoz
I'm just playing what fate does
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Természetem, ugye nem gonosz...
My nature, is not it evil ...
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Hogy lehetnék pont én a rossz?
How could I be bad?
Tudod, a természetben szabály
You know, nature is a rule
(Természetben szabály)
(In Nature Rule)
És tudja ezt az összes lény
And you know all these creatures
Hogy elbukik a gyenge
How the weaknesses are getting away
(Elbukik a gyenge)
(The weak is weak)
A penge az, ki kőkemény
The blade is the one who's hardcore
A nyerőben az erő, mert szúr és vág
The winning force is because it sticks and cuts
És mar és szétharap
And mar and offshoot
De nézd meg a kishalat, mert egy pillanat alatt
But look at the chick, for at a glance
Ő lesz ebédre jó fa-
He will have lunch with good wood-
La-la-la-la-lat
La-la-la-la-lat
(Hamm-hamm-hamm-hamm-hamm)
(Hamm Hamm Hamm Hamm Hamm)
Csak azt kérdem
I just ask
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Természetem, ugye nem gonosz...
My nature, is not it evil ...
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Megjátszom, amit a végzet hoz
I play what fate brings
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Természetem, ugye nem gonosz...
My nature, is not it evil ...
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Hogy lehetnék pont én a rossz?
How could I be bad?
Tudod, az üzletben a szabály
You know, the deal is the rule
(Üzletben a szabály)
(The rule in business)
Ezt tudja, aki hall és lát
This one knows who hears and sees
Hogy a pénz, akiket felvett
That the money they took
(Pénz, akiket felvett)
(Money Taken)
Na, azok körül forog a világ!
Well, the world around them!
Így hát bővítem a cégemet
So I expand my company
És nővítem a gyáramat
And I'll grow my booze
És nővítem a cégtáblát
And I'm going to give you a birthday card
És ha bejön a cég, majd ömlik pénz
And if the company comes in then there is money pouring
És még nagyobb rész jut
And a bigger part it's up to me for me
Rám rám rám rám rám
Rám rám rám rám rám
Riszálsz vagy kiszállsz!
You're jumping or getting out!
Szmogványos bűz
Smelly stink
(Szmogványos bűz)
(Emotional stench)
Trutyványos trutty
Trutty trutty
(Trutyványos trutty)
(Truthful trutty)
És bárhogy rinyálsz
And whatever you're killing
Soha-soha-soha-soha
Never-never-never-never
Meg nem állok
I will not stand
Ugyan, hogy lehetnék pont én a rossz?
Oh, how could I be the bad guy?
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Az extra profit így lesz nagy vagyon
Extra profits will be great assets
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
És ezt a pofit csípem nagy-nagyon
And this guy fucking big-really
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
És mindig jut adomány, ez már a hagyomány!
And there is always a donation, that's the tradition!
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Hogy lehetnék pont én a rossz?
How could I be bad?
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Hát vegyetek, amíg bírtok!
Take it as long as you can!
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Így nő a vagyon, a birtok
So wealth is growing, the estate
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Jó a reklámom, attól tartok...
I'm good at advertising, I'm afraid ...
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Ravasz ügyvédeket tartok
I'm a shrewd lawyer
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Na és ha néhány fát kiírtok?
And if you put some wood on it?
Hogy le-he-hetnék én a rossz?
How can I downplay my bad?
Én nevetek, míg ti sírtok!
I laugh while you cry.
De hogy, hogy lehetnék pont én a rossz?
But how can I be the bad guy?