全部自然な成り行き
Every natural outcome
ただ運命が呼ぶ方へ
Just for the people fate calls
全部自然な成り行き
Every natural outcome
この俺が悪いわけがない
I can't be bad
これが自然の法則(自然の法則)
This is nature's law (nature's law)
生きてりゃ当然だろ
You have to live
そうさ弱肉強食(弱肉強食)
Yep, survival of the fittest
勝ち残るためにはパンチだキックだ
To win, it's a punch and a kick
手加減は無用
Going easy is useless
勝負に負けた弱虫の末路はそう!
It's the end for the weakling who lost the game!
勝 者 の ララララランチ
Winner's Lalalala-lunch
(ララララランチ)
(Lalalala-lunch)
全部自然な成り行き
Every natural outcome
ただ運命が呼ぶ方へ
Just for the people fate calls
全部自然な成り行き
Every natural outcome
この俺が悪いわけがない
I can't be bad
これが商売の法則(商売の法則)
This is the law of business (law of business)
生きてりゃ常識だろ
You have to be alive
そうさ金さえありゃ(金さえありゃ)
Yep, there's even money (there's even money)
どんどんでかくするぞ会社に工場バンバン建てろ
Don Don, build a factory for your huge company, bang bang
(バンバンバンバン建てろ)
(Bang bang bang bang, build)
他人のことなんか知るか って言うの そやろ?
Do you know anything about other people?
俺は稼ぐぞ金金金金金
I'll earn money money money money money
(じゃんじゃん金よ)
(Jan Jan*, money!)
空もぐもぐ(空もぐもぐ)
Sky, mumble mumble (Sky, mumble mumble)
川どろどろ(川どろどろ)
River, muddle muddle (River, muddle muddle)
文句を言っても自然は二度と戻らない
Complain and still nature will never turn back
けど俺が悪いわけじゃない
But I'm not bad
経済回してるだけ
Just turning the economy
動物にだってこんなに優しいやん
Even this nice to animals
収益の一部はちゃんと寄付
Part of the proceeds was earnestly donated
この俺が悪いわけがない せやろ?
This is why I can't be bad
お客は続々
Successive customers
お金はがっぽがっぽ
Money is being tossed
宣伝は嘘だらけ
The propaganda is full of lies
でも最後は常に勝利
But the conclusion is always victory
木を切って何が悪い
What's wrong with cutting trees?
儲けて何が悪い
Establish what's wrong
俺が 俺が悪いわけがない
I can't I can't be bad