Translation of the song Malabadi Köprüsü artist Pilli Bebek

Turkish

Malabadi Köprüsü

English translation

The Bridge of Malabadi

Malabadi Köprüsü,

Bridge of Malabadi,

Malabadi Köprüsü,

Bridge of Malabadi,

Orada başladı bitti,

It is where the story of,

Şu garibin öyküsü,

This poor guy started and ended,

Karşıki aşiretten,

He lose his heart to,

Bir kıza gönül verdi,

A girl from a tribe they run foul of,

Aşkı uğruna her gün,

He came to this bridge everyday,

Bu köprüye giderdi,

For the sake of this love,

Siirt'in dağlarında,

He used to shoot flying bird,

Uçan kuşu vururdu,

From bullseye in the Mountains of Siirt,

Fatma'yı okşadıkça,

He used to feel relieved,

Kahrı sükun bulurdu,

When he caresses Fatma's hair,

Of garibim of,

Oof, my poor guy, oof,

Of garip of,

Oof, poor guy, oof,

Kara tahtlı şeyh derler,

They call Fatma's dad as,

Fatma'nın babasına,

The sheik with black throne,

Katı ve insafsızdı,

He was cruel and relentless,

Bu aşkın karşısında,

Against this love,

Kararlıydı zalim şeyh,

Cruel sheik was,

Onları öldürmeye,

Ready to kill them,

Yine bir seher vakti,

Before the sunrise,

Pusu kurdu köprüye,

They set an ambush at the bridge,

Tabancalar patladı,

Shots fired,

Sevgililer susmuştu,

Lovers were silent,

Malabadi Köprüsü,

Bridge of Malabadi,

Aşka mezar olmuştu...

Became a tomb to the lovers...

Of garip of,

Oof, poor guy, oof,

Of garip of...

Oof, poor guy, oof...

No comments!

Add comment