Translation of the song Brigadierii artist Cargo

Romanian

Brigadierii

English translation

The Workers

Hei-rup, hei-rup!

Come on, come on!

Hei-rup, hei-rup!

Come on, come on!

De la Salva spre Vișeu,

From Salva to Vişeu,

Omul îmblânzește fierul,

the man tames the iron,

Târnăcopul bate greu,

The pickaxe beats hard,

Gândul, la mândruța din tindă, oh-oh!

Thought for the proud lady from the porch, oh-oh!

De la Salva la Vișeu.

From Salva to Viseu.

Hei-rup, hei-rup!

Come on, come on!

Hei-rup, hei-rup!

Come on, come on!

De la Salva spre Vișeu,

From Salva to Vişeu,

Omul, muntele și cerul

the man, the mountain and the sky

Se-ntâlnesc în defileu,

meet in the narrow path

Gândul, la copiii din tindă,

Thought for the kids in the porch

De la Salva la Vișeu.

From Salva to Vişeu.

Noi suntem brigadierii ce trec fluierând,

We are the workers passing by whistling

Nu ne oprește ploaie, nici soare, nici vânt.

Neither rain, nor sun or wind can stop us.

Noi suntem brigadierii ce trec fluierând,

We are the workers passing by whistling

Nu ne oprește ploaie, nici soare, nici vânt.

Neither rain, nor sun or wind can stop us.

De la Salva spre Vișeu,

From Salva to Vişeu,

Trenul are drumul său,

the train has its way

Iar pe tata-l văd mereu;

and I always see my father

Gândul, la copiii din tindă, oh-oh!

thought for the kids in the porch, oh-ho

Trec din Salva spre Vișeu.

Pass from Salva to Vişeu

Noi suntem brigadierii ce trec fluierând,

We are the workers passing by whistling

Nu ne oprește ploaie, nici soare, nici vânt.

Neither rain, nor sun or wind can stop us.

Noi suntem brigadierii ce trec fluierând,

We are the workers passing by whistling

Nu ne oprește ploaie, nici soare, nici vânt.

Neither rain, nor sun or wind can stop us.

No comments!

Add comment