Hei-rup, hei-rup!
Come on, come on!
Hei-rup, hei-rup!
Come on, come on!
De la Salva spre Vișeu,
From Salva to Vişeu,
Omul îmblânzește fierul,
the man tames the iron,
Târnăcopul bate greu,
The pickaxe beats hard,
Gândul, la mândruța din tindă, oh-oh!
Thought for the proud lady from the porch, oh-oh!
De la Salva la Vișeu.
From Salva to Viseu.
Hei-rup, hei-rup!
Come on, come on!
Hei-rup, hei-rup!
Come on, come on!
De la Salva spre Vișeu,
From Salva to Vişeu,
Omul, muntele și cerul
the man, the mountain and the sky
Se-ntâlnesc în defileu,
meet in the narrow path
Gândul, la copiii din tindă,
Thought for the kids in the porch
De la Salva la Vișeu.
From Salva to Vişeu.
Noi suntem brigadierii ce trec fluierând,
We are the workers passing by whistling
Nu ne oprește ploaie, nici soare, nici vânt.
Neither rain, nor sun or wind can stop us.
Noi suntem brigadierii ce trec fluierând,
We are the workers passing by whistling
Nu ne oprește ploaie, nici soare, nici vânt.
Neither rain, nor sun or wind can stop us.
De la Salva spre Vișeu,
From Salva to Vişeu,
Trenul are drumul său,
the train has its way
Iar pe tata-l văd mereu;
and I always see my father
Gândul, la copiii din tindă, oh-oh!
thought for the kids in the porch, oh-ho
Trec din Salva spre Vișeu.
Pass from Salva to Vişeu
Noi suntem brigadierii ce trec fluierând,
We are the workers passing by whistling
Nu ne oprește ploaie, nici soare, nici vânt.
Neither rain, nor sun or wind can stop us.
Noi suntem brigadierii ce trec fluierând,
We are the workers passing by whistling
Nu ne oprește ploaie, nici soare, nici vânt.
Neither rain, nor sun or wind can stop us.