Translation of the song Erata artist Cargo

Romanian

Erata

English translation

Errata

Cu ochiul drept privesc năuc spre Ursa Mare

With my right eye, I look foolishly to the Big Dipper

strâng în mână un pahar şi capul iar mă doare

i hold a glass in my hand and my head is aching.

Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă

Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă

Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă

Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă

Pe etajeră-n stânga, e colivia goală

On the shelf, on the left is the empty cage

Cei doi motani ai mei s-au stins demult de boală

my two tom-cats died for long of sickness

Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă

Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă

Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă

Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă

Şi spune-mi nu uita

And tell me Don't forget

înainte de a pleca.

before you leave.

De ce mi-ai spus adio

Why did you say So long

întâi de-a ne vedea?

before we saw each-other?

Şi spune-mi nu uita

And tell me Don't forget

înainte de a pleca.

before you leave.

De ce mi-ai spus adio

Why did you say So long

întâi de-a ne vedea?

before we saw each-other?

Cu ochiul drept privesc năuc spre Ursa Mare

With my right eye, I look foolishly to the Big Dipper

strâng în mână un pahar şi capul iar mă doare

i hold a glass in my hand and my head is aching.

Mi-e teamă că nu am să mă mai pot abţine

I'm afraid that I can't stop myself;

împrumută-mi, te rog, visele tale până mâine!

borrow me your dreams, please, till tomorrow...

Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă

Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă

Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă

Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă

Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă

Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă

Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă

Lă lă lă-lă lă-lă-lă, lă-lă-lă lă-lă-lă

No comments!

Add comment