Translation of the song Să nu mă laşi să-mi fie dor artist Cargo

Romanian

Să nu mă laşi să-mi fie dor

English translation

Don´t let me miss you

Să nu mă laşi să-mi fie dor

Don´t let me miss you

Fără de tine jur că am să mor

Without you I swear I will die

Să te revăd aşa cum te ştiam cândva

To see you like I knew you once

Nu mă lăsa să-mi fie dor

Don´t let me miss you

Aşa mi-e dat de Dumnezeu

So it is given to me by God

Să te iubesc aşa cum ştiu eu

To love you as I know to

Te strâng în braţe iar

I hold you in my arms again

Să-ţi iau orice în dar… în dar

To give anything to you as a gift ...as a gift

Nu mă lăsa să-mi fie dor

Don´t let me miss you

Zilele trec, dar nopţile-s de coşmar

The days are passing by, but nights are like nightmares

Vinul e bun, dar sufletul mi-e amar

The wine is good, but my soul is bitter

Inima-mi plânge şi mi se face dor

My heart is crying and longing comes over me

Strâng într-o mână, geaba… paharu-i gol

I press in one hand., but in vain...my glass is empty

Diseară aș vrea să te-ntâlnesc

Tonight I wish I could meet you

Poate vreo stradă chiar să te zăresc

Even maybe to see you in a street

Sau într-o cafenea, sorbind dintr-o cafea

Or in a coffee shop, drinking your coffee

O daaa!

oh yeah!

Nu mă lăsa să-mi fie dor

Don´t let me miss you

Zilele trec, dar nopţile-s de coşmar

The days are passing by, but nights are like nightmares

Vinul e bun, dar sufletul mi-e amar

The wine is good, but my soul is bitter

Inima-mi plânge şi mi se face dor

My heart is crying and longing comes over me

Strâng într-o mână, geaba… paharu-i gol

I press in one hand., but in vain...my glass is empty

Să nu mă laşi să-mi fïe dor…

Don´t let me miss you

No comments!

Add comment