Translation of the song Recuerdo artist Martina Stoessel

Spanish

Recuerdo

English translation

I remember

[Verso 1: TINI]

[Verse 1: TINI]

Como si no te conociera (Eh)

As if I didn't know you (eh)

El corazón se me acelera (Ay)

My heart is speeding up (oh)

Con una noche pasajera (Eh)

With a passing night (eh)

¿Cómo te explico lo que siento, bebé?

How do I explain to you what I feel, baby?

[Coro: TINI]

[Chorus: TINI]

Recuerdo esa canción que bailamos anoche (Ey)

I remember that song we danced last night (ey)

La canción de los dos (Ey)

Our song (ey)

Recuerdo cuando un besito me diste a las doce

I remember when you kissed me at midnight

Y aún escucho tu voz diciendo

And I still hear your voice saying

Ay, baby, quédate un ratito cerquita de mí

Oh, baby, stay a little while close to me

Pégate un poquito, que te quiero aquí

Stick a little, I want you here

Yo me volví loca por ti, baby, por ti

I went crazy for you, baby, for you

Recuerdo esa canción que bailamos anoche (Ey)

I remember that song we danced last night (ey)

La canción de los dos (Ey)

Our song (ey)

Recuerdo cuando un besito me diste a las doce

I remember when you kissed me at midnight

Y aún escucho tu voz diciendo

And I still hear your voice saying

Ay, baby, quédate un ratito cerquita de mí

Oh, baby, stay a little while close to me

Pégate un poquito que te quiero aquí

Stick a little, I want you here

Yo me volví loca por ti, baby, por ti (No, no, no)

I went crazy for you, baby, for you (no, no, no)

[Verso 2: Mau y Ricky]

[Verse 2: Mau y Ricky]

(Sí, sí)

(Yes, yes)

Ring, ring, cómo se desnucan

Ring, ring, how they get undressed

Cuando nos ven bailándono' bajo la luna

When they see us dancing under the moon

Bling, bling, cuélgate a mi nuca

Bling, bling, hang on to the back of my neck

Para besarte como no besé a ninguna

To kiss you how I didn't kiss anyone

Yo toco y toco, como a lo loco

I play and play, like crazy

Y tus papás no nos sacaban de su foco

And your parents didn't get us out of focus

No llego el taxi pero casi

The taxi didn't arrive, but almost

Nos escapamos de tu casa como Lassie

We escaped from your house like Lassie

Tú quiere' más, más, más'

You want more, more, more

Yo te doy más', más', más'

I give you more, more, more

Si el recuerdo de esa noche no te cansa, ma'

If the memory of that night doesn't reach you, baby

Quiere' volver pa' 'trá'

I want to go back

Quedate hookeada

Stay hookeada

Porque yo tengo lo que no tenía el otro, ma'

Because I have what the other didn't have, baby

[Coro: TINI & Mau y Ricky]

[Chorus: TINI & Mau y Ricky]

Recuerdo esa canción que bailamos anoche

I remember that song we danced last night

La canción de los dos

Our song

Recuerdo cuando un besito me diste a las doce

I remember when you kissed me at midnight

Cuando escuché tu voz diciendo

When I heard your voice saying

Ay, baby, quédate un ratito cerquita de mí

Oh, baby, stay a little while close to me

Pégate un poquito que te quiero aquí

Stick a little, I want you here

Yo me volví loca por ti, baby, por ti (No, no, no)

I went crazy for you, baby, for you (no, no, no)

[Verso 3: TINI]

[Verse 3: TINI]

Comernos a besos quisiera (Ey)

I would like that we eat each other with kisses (ey)

Las últimas son las primeras (Ey)

The last are the first (ey)

Yo no soy así con cualquiera

I'm not like that with anyone

No soy mala, yo soy buena

I'm not bad, I'm good

Pero a mi manera (Tini, Tini)

But in my own way (Tini, Tini)

[Puente: TINI & Mau y Ricky]

[Bridge: TINI & Mau y Ricky]

Dime tú qué vamo' a hacer (A hacer)

Tell me what are we going to do (to do)

Vamo' a hacer que esto llegue al amanecer (-necer)

Let's go make this come at dawn

Acercate que yo me voy a mover (Mover)

Come closer, I'm going to move (move)

Preparate que cielo se va a caer (Eh)

Get ready, sky is going to fall (eh)

Esto se va a caer

This is going to fall

Dime tú qué vamo' a hacer (A hacer)

Tell me what are we going to do (to do)

Vamo' a hacer que esto llegue al amanecer (-necer)

Let's go make this come at dawn

Acercate que yo me voy a mover (Mover)

Come closer, I'm going to move (move)

Preparate que cielo se va a caer (Se va a caer)

Get ready, sky is going to fall (it's going to fall)

Esto se va a caer

This is going to fall

[Coro: TINI & Mau y Ricky]

[Chorus: TINI & Mau y Ricky]

Recuerdo esa canción que bailamos anoche

I remember that song we danced last night

Recuerdo cuando un besito me diste a las doce

I remember when you kissed me at midnight

Cuando escuché tu voz diciendo

When I heard your voice saying

Ay, baby, quédate un ratito cerquita de mí

Oh, baby, stay a little while close to me

Pégate un poquito que te quiero aquí

Stick a little, I want you here

Yo me volví loca por ti, baby, por ti

I went crazy for you, baby, for you

Recuerdo esa canción que bailamos anoche

I remember that song we danced last night

La canción de los dos

Our song

Recuerdo cuando un besito me diste a las doce

I remember when you kissed me at midnight

Cuando escuché tu voz diciendo

When I heard your voice saying

Ay, baby, quédate un ratito cerquita de mí (Baby, no, no)

Oh, baby, stay a little while close to me (baby, no, no)

Pégate un poquito que te quiero aquí

Stick a little, I want you here

Yo me volví loca por ti, baby, por ti (Yeah, yeah, yeah)

I went crazy for you, baby, for you (yeah, yeah, yeah)

[Outro: TINI & Mau y Ricky, TINI]

[Outro: TINI & Mau y Ricky, TINI]

(Recuerdo)

(I remember)

Yo me escapo hasta el fin del mundo contigo

I run away to the end of the world with you

Tini, Tini, Tini

Tini, Tini, Tini

No comments!

Add comment