Take me, Take me out!
Take me, take me out!
彼方の 誰かが CALL ME NOW
Someone from the other side, call me now
WORK IT, WE WICKED!
Work it, we wicked!
貴方の 悪魔が 降臨YOU
Your devil's advent, you
Take me, Take me out!
Take me, take me out!
口コミ 三ツ星 明朗会計
Word of mouth, three-star honest accounting
WORK IT, WE WICKED!
Work it, we wicked!
愉快な 仲間が pay for you
Pleasant company, pay for you
一生この現状 憂いて
I worry about who I am in this life
鬱憤すら 崩壊寸前?
Is even resentment on the brink of collapse?
「デーモンでも召喚しようか」
“Should I conjure even demons?”
お目が高いです マイマスター
You have a distinguished eye, my master
発酵した 願望狂気
Fermented desire and madness
殺到する選考抽選
The raffle selection is flooded
蹂躙せよ跳梁跋扈
Overrun and dominate
愚かな人です マイマスター
You're a foolish person, my master
唱え 叶えよ
Chant it and make it come true
shake shake shake 愚を
Shake, shake, shake the stupidity
振りまくように
To sprinkle it about
犯し 騙れよ
Be guilty and deceive
shake shake shake 駄馬
Shake, shake, shake the workhorse
取り返しつかない
You don't get it back
今宵ナイトメアマーチ
Tonight Nightmare March
Take me, Take me out!
Take me, take me out!
賽は投げられた エンパイア
Alea iacta est empire
WORK IT, WE WICKED!
Work it, we wicked!
客は かしこにも my radar
There are clients over there, too, my radar
Take me, Take me out!
Take me, take me out!
人混み 潜りし 品行方正
Dive into the crowd of people, good conduct
WORK IT, WE WICKED!
Work it, we wicked!
アフターサービス 続行中
The after-sales service is ongoing
卒倒する惨状メーデー
Fainting at the disastrous mayday scene
ジーニーすら解消放棄
Even the genie is let go and abandoned
「デーモンでも召喚しようか」
Should I conjure even demons?
お安くしますよ! マイマスター
It'll be easy, my master!
界隈にも羨望嫉妬
The neighborhood is envious and jealous, too
発狂する反乱分子
Members of the rebellion go mad
蹂躙せよ暴虐皇帝
Overrun the tyrant emperor
お次は貴方がマイマスター
Next, you're my master
唱え 叶えよ
Chant it and make it come true
shake shake shake 愚を
Shake, shake, shake the stupidity
振りまくように
To sprinkle it about
犯し 騙れよ
Be guilty and deceive
shake shake shake 駄馬
Shake, shake, shake the workhorse
取り返しつかない
You don't get it back
今宵ナイトメアマーチ
Tonight Nightmare March