Translation of the song Τα Δώρα (Ta Dhóra) artist Miltos Sachtouris

Greek

Τα Δώρα (Ta Dhóra)

English translation

The Gifts

Σήμερα φόρεσα ένα

Today I wore a

ζεστό κόκκινο αίμα

warm red blood

σήμερα οι άνθρωποι μ’ αγαπούν

today people love me

μιά γυναίκα μού χαμογέλασε

a woman smiled at me

ένα κορίτσι μού χάρισε ένα κοχύλι

a girl gave me a seashell

ένα παιδί μού χάρισε ένα σφυρί

a boy gave me a hammer

Σήμερα γονατίζω στο πεζοδρόμιο

Today I kneel on the sidewalk

καρφώνω πάνω στις πλάκες

and nail the naked white feet of the passerby

τα γυμνά ποδάρια των περαστικών

to the pavement tiles

είναι όλοι τους δακρυσμένοι

they are all in tears

όμως κανείς δεν τρομάζει

but no one is frightened

όλοι μείναν στις θέσεις που πρόφτασα

all remain in the places to which I had come in time

είναι όλοι τους δακρυσμένοι

they are all in tears

όμως κοιτάζουν τις ουράνιες ρεκλάμες

but they gaze at the celestial advertisements

και μιά ζητιάνα που πουλάει τσουρέκια

at a beggar whose sells hot cross buns

στον ουρανό

in the sky

Δυο άνθρωποι ψιθυρίζουν

Two men whisper

τί κάνει την καρδιά μας καρφώνει;

what is he doing is he nailing our hearts

ναι την καρδιά μας καρφώνει

Yes he is nailing our hearts

ώστε λοιπόν είναι ποιητής

Well then he is a poet

No comments!

Add comment