Translation of the song Prima di tutto ho inventato Me stesso artist Eugenio in Via di Gioia

Italian

Prima di tutto ho inventato Me stesso

English translation

First of all I invented Myself

Ho lavorato per sei giorni di fila, un inferno

I worked for six days in a row, a hell

Finalmente il settimo mi sono riposato

Finally on the seventh I rested

Ho creato le stelle, il mondo e la natura

I created the stars, the world and nature

Ho disegnato geografia, montagne e pianura

I drew up geography, mountains, and plains

Poi la vita cominciando dalla cellula

Then life, starting from the cell

Poi via dicendo, la capra, la pecora, per fare tessere la tela

Then so forth, the goat, the sheep, to spin the web

Ho fatto evolvere la scimmia, le ho messo in mano una mela

I made the monkey evolve, I put an apple into its hand

Ho catalogato le virtù, un po' di intelligenza

I cataloged virtues, a little bit of intelligence

L'ho messa anche nell'uomo e ho creato la scienza

I put it into man and created science

E lui ha pensato bene che poi tutto quanto il creato

And he thought that then, all creation

Non bastasse a soddisfare un desiderio innato

Wasn't enough to satisfy an innate desire

Di tendere ahimé al benessere eterno, mai appagato

To strive alas, for eternal well-being, never satisfied

Così mi ha reinventato in tutte le salse, solo, in gruppo, potente o punitore

So he recreated me in every way, alone, in groups, powerful or punitive

Dettatore autoreferenziale, con il vecchio supervisore, con il nuovo testamento,

Self-referencing dictator, with the old supervisor, with the new testament

Con la barba bianca e lunga o pelato, con il doppio mento

With the white beard long or bald, with the double chin

Ma sembra che nemmeno il mio aspetto antropomorfizzato

But it seems that not even my anthropomorphic appearance

Stia bastando a soddisfare un desiderio innato

Is enough to satisfy an innate desire

Di tendere ahimé al benessere eterno, mai appagato

To strive alas, for eternal well-being, never satisfied

E così ha inventato un po' di cose per autogestirsi

And so he invented a few things to govern himself

Il cappello, il cappuccio e l'ombrello per coprirsi

The hat, the hood and the umbrella to cover himself

Poi la doccia per rinfrescarsi

Then the shower to refresh himself

Ha bucato l'ozono e la sua estinzione

He put holes in the ozone and its extinction

L'ha delegata ai Maya e alla superstizione

He left it to the Mayans and to superstition

Ha colato il cemento che era armato

He poured the cement that was armed

E poi tante associazioni che hanno negoziato

And then so many organizations that negotiated

Ha inventato gomma, bianchetto e cancellino e continua tutti i giorni a sbagliare

He invented the pencil eraser, white-out, board eraser, and continues to mess up every day

Con la sua grafia da prima elementare scrive male, così può meglio reinterpretare

With his first grade writing he writes badly, so he could interpret better

Ma sembra che nemmeno questo suo creato

But it seems that not even this, his creation

Stia bastando a soddisfare un desiderio innato

Is enough to satisfy an innate desire

Di tendere ahimé al benessere eterno, mai appagato

To strive alas, for eternal well-being, never satisfied

E così hai messo in dubbio le mie disposizioni

And so you doubted my dispositions

E dall'ottavo giorno cambi le mie impostazioni

And from the eighth day you change my approach

Provi, sposti tutto, un lavoro già da tempo terminato

You try, move everything, a job that has long since been completed

Ma non ascolti le parole di un padre tanto amato

But you don't listen to the words of a father, loved so much

Che il bene per un figlio non è l'eccellenza

That the good for a child isn't excellence

Ma colmare le lacune dell'inesperienza

But to fill in the gaps of inexperience

Ed io che sono il padre di me stesso l'ho imparato

And I, the father of myself, have learned it

Ma tu non vuoi capire, della vita innamorato

But you don't want to understand, in love with life

E tendi al benessere eterno e appagato

And you seek eternal and satisfied well being

E adesso cerchi una cura alla mia più grande creazione

And now you're looking for a cure to my biggest creation

Ma l'infinito dura tanto ed è solo frustrazione

But infinity lasts so long and it's just frustration

Che non esiste cura alla mia migliore invenzione

That the cure to my best invention doesn't exist

È proprio la moralità (la mortalità)

It's precisely morality (morality)

È proprio la moralità (la mortalità)

It's precisely morality (morality)

È proprio la moralità, la giusta guarigione

It's precisely morality, the right cure

No comments!

Add comment