気付けばまたあなたが ほどけた夢の中で赤を好きになる
If I could only feel you once more I would love the red of this undone dream
鏡に映し出した あなたに似た憧れ 赤を好きになる
Reflected in the mirror, You become my longings the red that I love
乾いた指に濡れた記憶のピントをずらした
Dry fingers shifted the focus of my drenched memories
僕は時間になったみたいに 誰にも見えなくなった
I became like time, No longer seen by anyone
僕は時間になったみたいに 何も止めれなくなったんだ
I became like time, Unending until everything is gone
あまりに届かないドキドキが欲しくなった
Too many undelivered heartbeats were longed for
手に入れた世界は film A moment
I hold the world in my hands film A moment
抱えきれない程小さな自分の中から
There is too much to carry within my small self
こぼれだして写ったイメージをただ見てみたいだけ
I only wished to see those spilled images
透明になったあの声を思い出したいから
Recalled from that voice which became transparent
手に入れた一瞬のイメージを重ねてみたりして
The fleeting images I hold in my hand repeat again and again
僕が欲しいの君じゃないよ
The you that I long for isn't there
多分そんな奇跡ないよ
Perhaps there are no such miracles
film A moment fill the moment kill the moment
film A moment, Fill the moment, Kill the moment
手に入れた世界は無表情さえもsilent
The world I hold in my hands is expressionless and silent
その先が見てみたいなんて 未来を殺していいの
I want to see what lies beyond Could I kill the future?
人差し指 かすかに残った君の残像 赤くしてもいいよ
A finger, a dimly lit ghost of what's left of you, turning red
未来さえも盗んで僕は君を写した
If only I could steal the future you have filmed
フワリと浮かんで秘密の合図 君は笑って
Gently the secret signal floats away You are laughing
何も感じないよ あからさまなフィクション
Without emotion, blatant fiction
未来さえも盗んで
If only the future could be stolen
記憶に透き通っていく 夢で会えたんだ
Memories are shining through, we met in a dream
透き通っていく 夢で会えたんだ
Shining through, we met in a dream
だから 僕の名前を書いた
And so, I wrote my name
僕は時間になってみたいな 誰か僕を戻すんでしょうか
I have become like time, will someone restore me?
欲しくなるかな
Is that what I want?