痛みを求めて ここにいるんじゃないけど
I don't mean to be here searching for the pain
出て来る言葉は悲しくて
Since my words are sad
光を求めて ここにいるんじゃないけど
I don't mean to be here searching for the light
何かが見えたら それでいい
It's fine if something becomes visible
心がかくれごっこをする
My hearts lurk somewhere
伝えたい言葉 宙に浮いてさ
My words float in the air
吐き出せるのは暗闇だけさ 分かるだろう?
All I can spit out is the darkness, you know?
透き通る様に見えたらいいな すべてが
I want to see everything as if it's crystal clear
痛みを求めてここにいるんじゃないけど
I don't mean to be here searching for the pain
出て来る言葉は悲しくて
Since my words are sad
光を求めてここにいるんじゃないけど
I don't mean to be here searching for the light
奇跡が見えたら それでいい
It's fine if a miracle becomes visible
自分らしさを欲しがったり
Like how much I want to be myself
でも その孤独が首を絞めたり
But the loneliness strangles me
言葉じゃなきゃ映せないなんて愚かだ
It's fool if it can't be reflected without words
透き通る様に見えたらいいな すべてが
I want to see everything as if it's crystal clear
痛みを求めてここにいるんじゃないけど
I don't mean to be here searching for the pain
出て来る言葉は寂しくて
Since my words are lonely
光を求めてここにいるんじゃないけど
I don't mean to be here searching for the light
あなたに会えたら それがいい
It's fine if I can see you