そして、この世界に誰一人いなくなっても
And so, even if every single person were to disappear from this world
君の声をいつも身体が覚えている
I'd never be able to forget your voice
ハロー ハロー 刺す
The halos... oh, the halos pierce through
ハロー ハロー 刺す
The halos... oh, the halos pierce through
傷を塞がないで ハロー ハロー まだ
Don't cover up your wounds; the halos... oh, the halos are incomplete
さあ、君がいつも笑っている席に陽が指して
You see, the sun shines over the places where you're always smiling
ああ、凍えないように 二人は抱きしめ合う
Ah, so that we won't freeze up, let's hold each other tight
曇る窓 ハロー
The halo, through the foggy window
そして、僕がいつも淹れたげる珈琲には
And so, as for the gelatinous coffee that I always used to brew
口をつけない君世界が冷えていく
The world will grow cold for the you that won't taste it
ハロー ハロー 夜
The halos... oh, the halos in the night
ハロー ハロー 刺す
The halos... oh, the halos pierce through
僕を一人にして 闇を連れてきて
You left me all alone and brought darkness along
やあ、黒い影が僕の友達みたいになって
Greetings, black shadow that has come to resemble my friend
君の話ばかりして 笑って去って行くよ
Your well-versed protagonist sneers at me and then just goes on her way
今 誰に笑い 泣いているの?
Now, who is she laughing to tears about?
何も見えない
I can't see anything
ああ、僕の声を 君の声に変えてみるよ
Ah, guess I'll try changing my desires so they resemble yours
甘えた
You behaved like a spoiled child
君の声が歌いだす
Your voice bursts into song
まだ見えないよ
I still can't see it
まだ見えないよ
I still can't see it
(そう、) last eye
It is as such, the last eye