Translation of the song P.S RED artist TK from Ling tosite sigure

Japanese

P.S RED

English translation

P.S RED

I’m a HERO I’m a HERO

I’m a Hero, I’m a Hero

止めないで 赤の呪文を

Don’t stop this red spell

Revolution

Revolution Revolution

臆病な僕を壊して

Shatter my cowardly self

もう懲り懲り 驚愕の遅延行為

I’m so fed up with people’s astonishment causing delays

Iもmyもmeも 悩みもI’m a People

My, Myself, I, and worried Normal People

増えるアイデンティティ 答えを聞いてもいい?

Hey, what’s your identity… can I ask you?

もしかして 自分はクレイジー? 隠れろアメイジング

I’m ignorant and crazy: Taking a bite—Amazing!

僕は孤独で弱気なスパイダー

I’m a Spy, timid and lonely

もうどうしようもない孤独スパイラル

All these things beyond help in a Spiral

ねえ 通りすがりのスナイパー

Hey Sniper, passing by

僕の心を撃ち抜いて見ないかい?

Won’t you try shooting my heart out?

Oh…

Oh...

So ドキドキ 究極の自問自答 key

Every now and then comes the ultimate time for desperate questioning

ビルもダムもバーも 彼も消えた時

When Peace, Time, Perfection, and Karma disappeared

ねぇ、僕は1人? ねぇ、誰かが降臨

Hey, am I alone? Hey, who’s descending to earth?

未知の次元にfalling

Falling through unknown dimensions, is today my re:Virthday?

Your body must stay

Your body must stay

must stay…

must stay...

I’m a HERO I’m a HERO

Am I a Hero? Am I a Hero?

止めないで 青の魔法を

Don’t stop this blue magic

Evolutionを

Evolution Evolution

臆病な僕を壊して

Shatter my cowardly self

Oh…

Oh...

いつかここから飛び降りてみたいな

Someday, I want to try taking a leap from here

僕の強さを信じられたら

Once I can believe in my own strength

いつかここから飛び立ってみたいな

Someday, I want to try taking flight from here

僕の弱さは 蜘蛛に溶かして

My weakness melting into the clouds

青が目覚めて 僕を霞んだ

The blue awakens and invades me

赤が僕の孤独を壊すんだ

The red shatters my loneliness

Wake Up 動けない自分と

Break Up—With my unmoving self?

Wake Up 隠された自分が

Wake Up—My hidden self

今、走り出す

Now breaks into a run

僕は奇跡を掴んだスパイダー

I’m a Spider that seized a marvel

僕は光を盗んだスパイだ

I’m a Spy that stole the light

世界を睨む自由の女神よ

Oh Statue of UnLiberty, glaring at the world,

支配も失敗だ

To control is to fail

No comments!

Add comment