Translation of the song Showcase Reflection artist TK from Ling tosite sigure

Japanese

Showcase Reflection

English translation

Showcase Reflection

無数のメロディと物語が

countless melodies and stories

並べられた波形のショーケースで

were lined up in a wave-shaped showcase

掴みきれない自分の本性さえも

I don't even understand my own character

12cmの反射で描いた Human Reflection

in a 12 cm reflection I formed a human reflection

誰かの為なんかじゃないよ

it's not something for anyone

僕が僕を切り刻むのは

me cutting up myself

play back play back

play back play back

角度を変えて 僕らはkissする

changing the angle, we kiss

衝撃の密会

the crash of a secret meeting

足りない 物足りない 聴こえてない 届いてないよ

not enough, unsatisfied, not heard, doesn't get through

名前のない喪失感をたまに君のせいにしてしまうけど

sometimes I'm completely in a nameless feeling of loss, because of you, but

まだ足りない 物足りない 響いてないよ

still not enough, unsatisfied, not being heard

宙に浮いたノイズを鮮やかな照明でまた照らすから

a flirtatious noise in the air, because a vibrant light still shines

誰かの鼓膜に潜り込んで 異常な妄想掻き立てても

crawling into someone's eardrum, a strange delusion stirring up too

覗かれてるのは僕の方さ 君の宇宙は奪えないかな

a peek in my direction, I wish your universe was robbed from you

Showcase Reflection

showcase reflection

play back play back

play back play back

角度を変えて 僕らはkissした

changing the angle, we kissed

ありふれた衝撃がキセキテキ?

is a common crash a wonder?

並べられたアイデンティティー

a lined up identity

もっと入り込んで来て 戻れもしない奥の奥の方まで

getting more complicated, heading inside and inside until there's no return anymore

無二の一? 無数の1? 効き飽きた詩

a matchless one? a countless one? a poem lost its effect

エクスタシーの共鳴が僕の反射に囁くんだ

an ecstatic resonance whispered in my reflection

まだ足りない 物足りない 響いてないよ

still not enough, unsatisfied, not being heard

宙に浮いたノイズを鮮やかな照明でまだ照らすから

a flirtatious noise in the air, because a vibrant light still shines

No comments!

Add comment