心を掻き乱す あの時間を思い出しはしない
I don't remember that time so it doesn't disturb my mind
記憶一重のAnswer
the answer to important memories 1
時計が僕らを弄べば 意識が散りばめられて降る 狂れる
if the clock keeps toying with us, our scattering consciousness will surrender and go mad
霧雨の如く身体に纏わり付く
it coils around our bodies like drizzling rain
時間という蓋をして 終わりを咥えさせた
because it held back the end, time was given the name „cover“
沈黙が乱反射してふと蘇る I miss you
silence reflecting irregularly, I suddenly recall that I miss you
傷つけたものばかりがフラッシュバック
only one thing damaged the flashback
記憶に鍵をかけたまま愛撫する
in my memories I locked up the state of when I was in love
すべての見えない感情に告ぐ Where is my mind?
nothing is seen when I reveal my emotions, where is my mind?
透明のアイデンティティ
transparent identity
頭の中から ひとつひとつ 答えの無いものを見つけ出して
going through my head one by one, discovering something like a non-existent answer
トラウマのスプーンでえぐり出して食べてごらん
try scooping out a spoonful of trauma and eating it
0とフラッシュバック痙攣
zero flashback convulsion
覚えてはいないんだ でも思い出す
I didn't have memories, but I remember
感情のサイボーグにさえ ふと蘇る
suddenly I even recall a cyborg's emotions; I miss you
傷つけたものばかりがフラッシュバック
only one thing damaged the flashback
記憶に鍵をかけたまま愛撫する
in memories I locked up the state of when I was in love
すべての見えない感情に告ぐ Where is my mind?
nothing is seen when I reveal my emotions, where is my mind?
透明のアイデンティティ
transparent identity
覚えてないんだ 覚えてないんだ 覚えてないんだ 思い出すんだ
I didn't have memories, I didn't have memories, I didn't have memories, I remembered
無意識の I miss you
an unconscious „I miss you“