Translation of the song white out artist TK from Ling tosite sigure

Japanese

white out

English translation

white out

白く染められたこの街で 君は僕を探している

You are looking for me in this white-dyed city

溢れるほどの失くしたものを持って それでも僕を探している

I am looking for me even though I have lost enough to overflow

悲しみのないさよならがあるって

I have good-bye without sorrow

孤独に染まらない寂しさがあるって

I feel lonely without loneliness

気付かないなら きっとそれがいいよ

If you do not notice it's surely good

小さな雪が僕を隠した

A small snow hid me

白く染められたこの街で 君は僕を探している

You are looking for me in this white-dyed city

隠された地面の片隅に あの日のままの足跡があった

There was a footprint of that day in a corner of the hidden ground

悲しみのないさよならがあるって

I have good-bye without sorrow

孤独に染まらない寂しさがあるって

I feel lonely without loneliness

気付いたんだろう 幻の時間に

You probably noticed that in the time of vision

小さな君を雪が隠した

Snow hid a little you

この地面はいつか 僕の記憶と化して

Someday this land will be my memory.

剥がせない呼吸 染み付いた細胞になる

It becomes a respiration-stained cell which does not peel

僕もいつか白く染められて 曖昧な細胞が

I am someday dyed white and ambiguous cells

君と記憶に乱反射する

Irregularly reflect on you and your memory

白く汚れた細胞の中で 僕がまるで君を探しているみたいだ

I seem to be looking for you in white dirty cells

悲しみのないさよならの中に 掴めないほど小さな涙が零れているのを

You can not grasp the tears small enough to be grasped in goodbye without sorrow

僕は知らなかった 壊れているのを君は知ってたんだ

I did not know you knew it was broken

僕の両手は白く染まり 二つの目は降り積もる記憶の中に

My hands are dyed white and the two eyes are lying down In memory

重ねても重ねても塗り潰せない あの日の声 雪めいた儚さ

The voice of that day that can not be covered even if stacked or stacked Snowy fleetingness

溢れるほどの失くしたいものがまだここにあって

There is still something I want to lose to overflow

塗り潰しても消えない 雪に溶けた君と僕を

You and me who have melted in snow that will not disappear even when painted

まだ 探している

I am still looking for

No comments!

Add comment