目が紛しい 僕らは 目隠しの TAXI
Eyes are misleading, so we ride the TAXI blindfolded
乗車中 描写中 崩壊中
As we get into it, as we describe it, as it collapses
ドライバー「Don't let me down」
We tell the driver, don't let me down
どんどん怖くなって見えなくなって
BANG BANG we get scared as it goes out of sight
ここは砂漠??
Wait, is this the desert??
Back to the Meture Kuture
Back to the Méture Couture
乾いた Future 濡らさなくちゃ
We have to moisten our dried-out Future
ねえ君が手にしたすべて ねえ僕が手にしたすべて
Hey, everything that you held in your hands; hey, everything that I held in mine
ほんの一瞬 些細な一瞬が 灰色の鏡を降らして
For only a moment, just one brief moment, send the ashen mirrors down
見上げた僕らを乗せて 嘲笑って加速していく
Excite us as we look up, with you laughing at us as they pick up speed
過去集めて ねえ未来集めて ねえ僕を返して
Collect my past; hey, want my future too? Ok, now send me back to where I used to be
どこへ連れて行くの?
Wait, just where are you taking me?
日常は消されて 記憶だけが遺った
My everyday life has been erased; I was left with nothing but my memories
残酷なお前の言いなりさ 世界も
I'm at your cruel mercy, just as I've been at the world's
目隠しをしたまま見えるものを探した
Even blindfolded, I searched for things that I could see
すべて すべて すべて 消えてもいいよ
Everything, all of it... it's fine if it all just disappears
yesworld くれてやるさ 僕たちの全財産を
Yesworld, we'll give it to you, everything that is ours
yesworld 捨ててやるさ 掴みかけた光達を
Yesworld, we'll abandon them for you, the lights we were about to grasp
もうどうせなら「ゼロ」のスピードでとどめ刺して
Hell, if this is how it's gonna be, just finish us off this instant
体内の細胞達がぎりぎりの未来 映し出していく
The cells within me have shown what my last moments will look like
お前の闇に輝きを映し出して
Show me the brightness hidden within your darkness
お前を塗り潰そうか
Shall I plaster you with it?
心が殺されて 命だけが残った
My heart has been suppressed; I was left with nothing but my life
残酷なお前の言いなりさ 世界も
I'm at your cruel mercy, just as I've been at the world's
手に入れた時間を誰かが奪っていくんだ
Someone has snatched away the time I'd procured for myself
どこへ どこへ どこへ 連れて行くの?
Where, where, just where do you think you're taking me?
悲しみ達が僕を支配しようと噛みちぎった
These sorrows gnawed at me vigorously, trying to control me
透明な血を流して 絶望の「今」食べ出した
Drain my transparent blood; I've started living off of the present despair
yesworld くれてやるさ 僕たちの全財産を
Yesworld, we'll give it to you, everything that is ours
yesworld 捨ててやるさ お望みの生贄を
Yesworld, we'll abandon them for you, our hopes offered as sacrifices
もっと奥まで刺さるナイフでとどめ刺して
Finish us off with the knife that pierces deeper and deeper into our hearts
絶望の最後達がぎりぎりの未来 映し出していく
The ends of despair have shown what my last moments will look like
もっと奥までバラバラにしてみなよ
Just break me apart, down to the core
空っぽにしてみなよ
Just leave me empty
見えないほどに美しい
The less visible something is, the more beautiful it becomes
声も 愛も 未来も 記憶も 孤独も
Even my voice, my love, my future, my memories, and my loneliness too
お前には殺せないよ
You just can't bring yourself to kill them