Translation of the song Истина artist Mariana Popova

Bulgarian

Истина

English translation

Truth

Жадни са дните ни,

Our days are thirsty,

сухи - реките ни.

Our rivers - dry

Пари в очите ни

Ash of truths

пепел от истини.

Burns in our eyes

В огън хвърлени,

Thrown into the fire,

в сън забравени,

Forgotten in a dream,

молехме слънцето на колене.

We prayed to the Sun on our knees

Припев:

Chorus:

Не, не! Не можем да сме същите!

No, no! We cannot be the same!

Бряг с обрулени платна.

A shore with weathered sails

Длан, опарена от истина.

A palm scalded by the truth

Вик, ранен от тишина.

A shout wounded by silence

Времето плащахме с лихви,

We paid the time with interest

обръщахме гръб на раздяла.

We turned our backs on parting

Сенки прегръщахме.

We were hugging shadows

В огън хвърлени,

Thrown into the fire,

в сън забравени,

Forgotten in a dream,

грешките скрихме

We hid the mistakes

в чупливия страх.

In fragile fear

Припев:

Chorus:

Не, не! Не можем да сме същите!

No, no! We cannot be the same!

Бряг с обрулени платна.

A shore with weathered sails

Длан, опарена от истина.

A palm scalded by the truth

Вик, ранен от тишина.

A shout wounded by silence

Дълги са дните ни.

Our days are long,

Къси - молитвите.

Our prayers - short

Бога питахме - обич измислихме.

We asked God - we invented love

Не дописахме чуждите изгреви.

We did not finish the others' sunrises

Пяхме с мъртвите,

We sang with the dead,

вярвахме с живите.

We believed with the living

В огън хвърлени, в сън забравени,

Thrown into the fire, forgotten in a dream,

стреляхме в чистото синьо небе.

We shot into the clear blue sky

Припев: (х2)

Chorus: (x2)

Не, не! Не можем да сме същите!

No, no! We cannot be the same!

Бряг с обрулени платна.

A shore with weathered sails

Длан, опарена от истина.

A palm scalded by the truth

Вик, ранен от тишина.

A shout wounded by silence

No comments!

Add comment