Translation of the song Nana, marchande d'ananas artist Lyne Clevers

French

Nana, marchande d'ananas

English translation

Nana, the pineapple seller

On raconte qu'à Bahama

The story is told that in Bahama

Y avait Nana

There was Nana

C'était une fille aux grands yeux

It was a girl with big eyes

Aux grands yeux noirs malicieux

Big malicious black eyes

Elle vendait des ananas, Nana

She sold pineapples, Nana,

Des ananas bien gros, bien gras, extras !

Very big, very fat pineapples, extras!

Devant elle, tout Bahama baba

In front of her, all Bahama was dumbfounded

Chantait sur un air d'opéra

Sang like an opera aria

Une Nana, des ananas

A Nana, some pineapples,

Tes ananas, oh ma Nana !

Your pineapples, oh my Nana!

Un jour, un beau navire stoppa

One day, a beautiful boat stopped

Devant Bahama

In front of Bahama

Et tous les hommes sans exception

And all the men without exception

Vinrent voir sa p'tite installation

Came to see her little set-up

Elle vendait des ananas, Nana (Nana)

She sold pineapples, Nana,

Des ananas bien gros, bien gras, extras ! (extras !)

Big fat pineapples, extras!

Devant elle, l'équipage resta baba (baba)

In front of her, the crew remained dumbfounded

Murmurant dans tout Bahama

Murmuring in all of Bahama

(Une Nana, des ananas

A Nana, some pineapples,

Tes ananas, oh ma Nana !)

Your pineapples, oh my Nana!

Leur commandant lui acheta

Their captain bought for himself

Des tas d'ananas

Some piles of pineapples

Espérant ainsi qu'elle verrait

Hoping that this way she would see

L' gros intérêt qu'il lui portait

The great interest he had in her

Elle vendait des ananas, Nana (Nana)

She sold pineapples, Nana,

Des ananas bien gros, bien gras, extras ! (extras !)

Big fat pineapples, extras!

Et son éventaire il vida, recta ! (d'Alabama)

And he emptied her stall, right! from Alabama

En lui chantant dans Bahama

While she sang to him in Bahama

Une Nana, des ananas

A Nana, some pineapples,

Tes ananas, oh ma Nana !

Your pineapples, oh my Nana!

Mais la belle le posséda, ha ha !

But the beautiful girl possessed him, ha ha

Je ne vous dis qu' ça

That's the only thing I tell you

Quand elle lui eut tout vendu

When she had sold him everything

Avec le mousse, elle s'en fut

With the sea foam, she ran away

Elle lui laissa ses ananas, Nana (Nana)

She left him the pineapples, Nana

Ses ananas bien gros, bien gras, extras ! (extras !)

Her very big, very fat pineapples, extras!

Devant lesquels il resta là, béat (baba bella)

In front of which he stayed there, to the beat

En fredonnant encore tout bas

Humming still very quietly

Une Nana, des ananas

A Nana, some pineapples,

Tes ananas, oh ma Nana !

Your pineapples, oh my Nana!

Achetez-moi des ananas

Buy me some pineapples

Mes trois gros ananas !

My three big pineapples!

No comments!

Add comment