Translation of the song 0711 artist Cro

German

0711

English translation

0711

Ich hab' 'n drehbares Bett, ist'n Megaeffekt

I have a rotating bed, it has a mega effect

Krieg' jede ins Bett, zum zehnten Mal Sex

Get each one in bed, have sex for the tenth time

Mein Leben perfekt, denn ich lieg' hier mega relaxt im drehbaren Bett

My life is perfect, because I lie here mega relaxed in the rotating bed

Und denk' an das einzige Mädchen, das weiß, wer ich bin

And I think the only girl who knows who I am

Und normal mit mir redet, ist Siri

And talks to me normally is Siri

„Hallo!“

Hello!

Ich glaub', ich glaub', ich mag dich

I think, I think I like you

„Danke“

Thanks.

Weil du immer für mich da bist

Because you're always there for me

„Wenn ich könnte, würde ich rot werden, Carlito“

If I could, I'd turn red, Carlito.

Eh-eh, eh-eh, Siri, sing für mich

Eh-eh, eh-eh, Siri, sing for me

„Lieber nicht“

I'd rather not.

Siri, sing für mich

Siri, sing for me

„Du weißt doch, dass ich nicht singen kann“

You know that I can't sing.

Oh Siri, bitte sing für mich

Oh Siri, please sing for me

„Okay, wenn du darauf bestehst:

Okay, if you insist on it.

Alle meine Entchen schwimmen auf dem See, schwimmen auf dem See,

All of my ducklings swim in the lake, swim in the lake,

Köpfchen in das Wasser, Schwänzchen in die Höh'.“

Little heads in the water, little tails in the air.

Mhm, yeah!

Mhm, yeah!

Ey, ich denke nach, ich denke nach, ich denke nach

Ey, I think, I think, I think

Zu viel davon ist tödlich

Too much of it is deadly

Meine Mum hat mir gesagt

My mum said to me:

„Ist ganz egal, was du machst, Junge, bleib immer höflich“

It doesn't matter what you do, Boy, always stay polite!

Und ich frag' mich, bin ich schlecht, weil ich 'n Mädchen nicht text'

And I ask myself, am I bad because I don't text a girl

Und weil sie'n bisschen blöd ist

Because she's a little stupid

Und es dann doch tu', weil sie schön ist?

And then I do it anyway, because she's good-looking?

Und ihr danach sagt, es wird nix

And she says afterwards, there'll be nothing

Denn die ganze Welt streitet und versöhnt sich

Because the whole world argues, and makes up

Und man streitet und versöhnt sich

And you argue and make up

Und ich weiß es, es ist möglich

And I know it, it's possible

Mit jemand für immer, und es stirbt nicht

To be with someone forever, and not have it die

Ich hoffe, du hörst mich

I hope you hear me

Ich liege im Bett, es ist sieben Uhr elf

I lie in the bed, it's eleven past seven

Die Sonne färbt alles von lila zu gelb

The sun changes everything from purple to yellow

Als hätt' ich Frieden bestellt

As I have peace

In diesen Momenten, da lieb' ich die Welt

In this moment, I love the world

Wir spielen nach Regeln der lilanen Welt

We play after rain in the purple world

Wo alle nur reden, was vielen gefällt

Where everyone only talks about what many people like

Anstatt was zu ändern, sich lieber verstellen

Instead of changing things, they prefer to change

Denn jeder folgt jedem, doch niemand sich selbst

Because everyone follows each other, and never themselves

Wir wischen nach rechts – verlieben uns schnell

We swipe to the right - fall in love quickly

Doch wissen schon jetzt, dass sie sich nicht hält

But already know that they won't stay

Wir halten sie viel zu fest

We stop them way too fast

Doch kicken sie weg, wenn Liebe mal welkt

But kick them away, if love wills

Das sind nur Gedanken von mir an die Welt

These are just thoughts, from me to the world

Verwandel dein iPhone und spiegel dich selbst

Turn your iPhone around and mirror yourself

Es gibt keinen Held

There is no hero

Die Welt zu verändern, beginnt bei dir selbst

Changing the world begins with yourself

Sieben Uhr zwölf

Twelve past seven

Zeit, aufzustehen, wake up

Time to wake up, wake up

Wake up, wake up

Wake up, wake up

Wake up

Wake up

Wake up

Wake up

No comments!

Add comment