Ich hab' 'n drehbares Bett, ist'n Megaeffekt
I have a rotating bed, it has a mega effect
Krieg' jede ins Bett, zum zehnten Mal Sex
Get each one in bed, have sex for the tenth time
Mein Leben perfekt, denn ich lieg' hier mega relaxt im drehbaren Bett
My life is perfect, because I lie here mega relaxed in the rotating bed
Und denk' an das einzige Mädchen, das weiß, wer ich bin
And I think the only girl who knows who I am
Und normal mit mir redet, ist Siri
And talks to me normally is Siri
Ich glaub', ich glaub', ich mag dich
I think, I think I like you
Weil du immer für mich da bist
Because you're always there for me
„Wenn ich könnte, würde ich rot werden, Carlito“
If I could, I'd turn red, Carlito.
Eh-eh, eh-eh, Siri, sing für mich
Eh-eh, eh-eh, Siri, sing for me
„Lieber nicht“
I'd rather not.
Siri, sing für mich
Siri, sing for me
„Du weißt doch, dass ich nicht singen kann“
You know that I can't sing.
Oh Siri, bitte sing für mich
Oh Siri, please sing for me
„Okay, wenn du darauf bestehst:
Okay, if you insist on it.
Alle meine Entchen schwimmen auf dem See, schwimmen auf dem See,
All of my ducklings swim in the lake, swim in the lake,
Köpfchen in das Wasser, Schwänzchen in die Höh'.“
Little heads in the water, little tails in the air.
Ey, ich denke nach, ich denke nach, ich denke nach
Ey, I think, I think, I think
Zu viel davon ist tödlich
Too much of it is deadly
Meine Mum hat mir gesagt
My mum said to me:
„Ist ganz egal, was du machst, Junge, bleib immer höflich“
It doesn't matter what you do, Boy, always stay polite!
Und ich frag' mich, bin ich schlecht, weil ich 'n Mädchen nicht text'
And I ask myself, am I bad because I don't text a girl
Und weil sie'n bisschen blöd ist
Because she's a little stupid
Und es dann doch tu', weil sie schön ist?
And then I do it anyway, because she's good-looking?
Und ihr danach sagt, es wird nix
And she says afterwards, there'll be nothing
Denn die ganze Welt streitet und versöhnt sich
Because the whole world argues, and makes up
Und man streitet und versöhnt sich
And you argue and make up
Und ich weiß es, es ist möglich
And I know it, it's possible
Mit jemand für immer, und es stirbt nicht
To be with someone forever, and not have it die
Ich hoffe, du hörst mich
I hope you hear me
Ich liege im Bett, es ist sieben Uhr elf
I lie in the bed, it's eleven past seven
Die Sonne färbt alles von lila zu gelb
The sun changes everything from purple to yellow
Als hätt' ich Frieden bestellt
As I have peace
In diesen Momenten, da lieb' ich die Welt
In this moment, I love the world
Wir spielen nach Regeln der lilanen Welt
We play after rain in the purple world
Wo alle nur reden, was vielen gefällt
Where everyone only talks about what many people like
Anstatt was zu ändern, sich lieber verstellen
Instead of changing things, they prefer to change
Denn jeder folgt jedem, doch niemand sich selbst
Because everyone follows each other, and never themselves
Wir wischen nach rechts – verlieben uns schnell
We swipe to the right - fall in love quickly
Doch wissen schon jetzt, dass sie sich nicht hält
But already know that they won't stay
Wir halten sie viel zu fest
We stop them way too fast
Doch kicken sie weg, wenn Liebe mal welkt
But kick them away, if love wills
Das sind nur Gedanken von mir an die Welt
These are just thoughts, from me to the world
Verwandel dein iPhone und spiegel dich selbst
Turn your iPhone around and mirror yourself
Es gibt keinen Held
There is no hero
Die Welt zu verändern, beginnt bei dir selbst
Changing the world begins with yourself
Sieben Uhr zwölf
Twelve past seven
Zeit, aufzustehen, wake up
Time to wake up, wake up
Wake up, wake up
Wake up, wake up