Translation of the song Escándalo artist Raphael (España)

Spanish

Escándalo

English translation

Scandal

Escándalo, es un escándalo

Scandal, it's a scandal

escándalo, es un escándalo

Scandal, it's a scandal

escándalo, es un escándalo

Scandal, it's a scandal

escándalo, es un escándalo

Scandal, it's a scandal

Siempre la misma rutina

Always the same routine

nos vemos por las esquinas

we see each other by the corners

evitando el que dirán

avoiding the gossips

mi cuerpo no se acostumbra

my body is not accostumed

a este amor entre penumbras

to this love in the dark

que es mas fuerte que un volcán

that is stronger than a volcano

Escondidos de la luna

Hidden from the moon

no se puede continuar

we can't go on

por desgracia o por fortuna

for bad or for good

no te dejare de amar

I won't stop loving you

Escándalo, es un escándalo

Scandal, it's a scandal

escándalo, es un escándalo

Scandal, it's a scandal

escándalo, es un escándalo

Scandal, it's a scandal

escándalo, es un escándalo

Scandal, it's a scandal

No me importa que murmuren

I don't care if they murmur

y que mi nombre censuren

and censore my name

por todita la ciudad

through the whole city

ahora no hay quien me detenga

now there's no one who stops me

aunque no pare la lengua

even if the high class mouths

de la alta sociedad

keep talking

Este río desbordado

This overflown river

no se puede controlar

can't be controlled

si lo nuestro es un pecado

if our love is a sin

no dejare de pecar

I won't stop sinning

Escándalo, es un escándalo

Scandal, it's a scandal

escándalo, es un escándalo

Scandal, it's a scandal

escándalo, es un escándalo

Scandal, it's a scandal

escándalo, es un escándalo

Scandal, it's a scandal

Vivo mi vida, soy como soy...

I live my life, I'm what I am...

No me interesa que te tome por sorpresa

I don't mind if I take you by surprise

un alma libre siempre he sido yo

I've always been a free soul

si tengo ganas hago lo que me da la gana

if I feel like it I do whatever I want

yo soy el que decide sí o no

I'm the one who says yes or no

Si piensan mal no me tiene preocupado

If they think wrongly it doesn't worry me

de tu lado no me voy a separar

I'm not gonna separate from your side

pienso diferente, no vivo con la gente

I think different, I don't live with the people

y mi manera no la voy a cambiar

and I won't change my way

Escándalo, es un escándalo

Scandal, it's a scandal

escándalo, es un escándalo

Scandal, it's a scandal

escándalo, es un escándalo

Scandal, it's a scandal

escándalo, es un escándalo

Scandal, it's a scandal

No comments!

Add comment