Translation of the song يا طير الغروبِ artist Nassif Zeytoun

Arabic

يا طير الغروبِ

English translation

twilight bird

رَفرِف يا طير الغروبِ

flutter your wings , twilight bird

هدّي عَ ديرة محبوبي

go to my lover's home

قلبي لفّيتو بمِرسالَك

I wrapt my heart in you massenger

وصّل لولفي مكتوبي

give my love my letter

قلّو مشتاق والشّوق ذابِحني

tell him I'm missing him , and missing him is slaughtring me

قلّو الفراق يا طير جارحني

tell him that being apart is hurting me

ناري ناري آه يا ناري

my fire , my fire ah my fire

الله وحدُه بيَّ داري

only god knows what's wrong with me

رفيقي صار الحِزن وجاري

sadness became my companion and my neighbor

تايِه دلّيني يا دروبي

I'm lost so lead me my ways

قَلبي دقّاتُه مَرهونَة

my heart's beats depent on

بلَمسة من إيد الحَنونة

a touch from the affectionate's hands

عمري يا ويلُه من دونها

my life is doomed without her

طيري قلّو يعاود صوبي

my bird tell her to come back to me

No comments!

Add comment