Belesúgsz a fülembe és jól tudod azt,
You whisper in my ear and you know it well
hogy nincs bennem kérdés pontosan te vagy az!
That I have no doubt that you're the one!
Érted meghalnék bárhol csak mellettem légy,
I would die anytime for you, just be at my side
beleőrülnék abba ha elveszteném.
I would lose my mind if I lost her
Nem vagyok biztos amiben kell,
I'm not sure about what I should be sure about
Valamit titkolsz, nem mondasz el
You're hiding something, you're not telling me something
Ismerlek jól, nem kell a szó
I know you well, I don't need words
Bármit is mondok neked úgy sem lesz jó.
Whatever I say you won't like it anyway
Sohasem voltam a tiéd
I've never been yours
Veled a bűn is csodaszép
With you, even sin is wonderful
Lehet, hogy elrejt a sötét
The dark might hide you
Rohansz a múltba, rohansz a múltba
You're running towards the past, towards the past
Ne menekülj, mond hova mész?
Don't run, tell me, where are you going?
Hisz ez a vágy úgyis utolér
The desire will catch up to you anyway
Maradt a pillanat amiért, megtesszük újra, megtesszük újra valamiért.
Only the moment is left and for the sake of it, we do it again and again for some reason
Követnélek téged bárhová is mész
I would follow you, wherever you go
Így egész most minden, nem értem mitől félsz
Everything is perfect like this, I don't get it what you're afraid of
Hibáztam már százszor, újra vétkezem
I've made a hundred mistakes already, I'm sinning again
A sebek szétszakítanak, ez a végzetem.
The wounds are tearing me apart, it's my destiny
Nem vagyok biztos, amiben kell
I'm not sure about what I should be sure about
Valamit titkolsz nem mondasz el
You're hiding something, you're not telling me something
Ismerlek jól nem kell a szó
I know you well, I don't need words
Bármit is mondok neked úgysem lesz jó.
Whatever I say you won't like it anyway
Ugyanazok vagyunk,
We are the same
mindig megöljük egymást
We keep killing each other
De imádjuk és hagyjuk
But we love it and we keep at it
Kicsit még maradjunk
Let's stay for a bit longer
Az egész világ ellenünk van
The whole world is against us
De én azt mondom ne hagyjuk!
But I say, we should stand up!
De csak annyit kértem, hogy várj, de
But I only asked you to wait
De te nem tudtál, nem!
But you couldn't, no!
Ameddig a pokolban harcoltam azt hittem,
While I was fighting in hell, I thought
hogy te otthon aludtál, nem!
that you're sleeping at home but no!
Nem értem miért ígéred mindig ugyanazt;
I don't get it why do you keep making the same promises
a hibáidból te soha nem tanultál, nem!
You've never learned from your mistakes, no!
Hogy miért csinálom végig a családom sem érti
Why am I going through with this? Even my family don't get it
A spanomék azt mondják, hagylak végre békén
My pals tell me that I should leave you alone
De egyikük sem tudja, hogy ebben a zűrös világban te vagy a békém!
But none of them know, that you're the peace for me in this troubled world!
Te vagy a békém, te vagy a békém
You're my peace, you're my peace
Te vagy a békém.
You're my peace
Sohasem voltam a tiéd
I've never been yours
Veled a bűn is csodaszép
With you, even sin is wonderful
Lehet, hogy elrejt a sötét
The dark might hide you
Rohansz a múltba, rohansz a múltba
You're running towards the past, towards the past
Ne menekülj, mond hova mész?
Don't run, tell me, where are you going?
Hisz ez a vágy úgyis utolér
The desire will catch up to you anyway
Maradt a pillanat amiért, megtesszük újra, megtesszük újra valamiért.
Only the moment is left and for the sake of it, we do it again and again for some reason
Te vagy a békém, te vagy a békém,
You're my peace, you're my peace
te vagy a békém, te vagy a békém,
You're my peace, you're my peace
te vagy a békém, te vagy a békém.
You're my peace, you're my peace