Y a donde vas esta vez con esos platos voladores,
Where are you going now with those flying saucers?
¿cuál de tus amores pueden más?
Which of your loves are stronger?
Me encantaría saber a donde van esas llamadas,
I'd like to know where are those calls going
ya no queda espacio en tu contestador.
There's no more space in your answer machine
Corazón de hotel,
Hotel heart
¿porqué será que siempre has de correr?
I wonder why you always have to run?
Correr sin poder llegar a ningún lado.
To run without ever reaching anywhere
Como una estrella fugaz, como en el mar una botella
Like a shooting star, like a bottle in the sea
y un mensaje que no pude descifrar.
and a message that I could never understand
Y si me pongo a pensar, a procurar explicaciones
And if I start thinking, to find a reasoning
nunca acabas de desempacar.
You never finish unpacking
Cuando llegue la hora del check out
When the check out time comes
y ya no hay opción de echarse atrás.
And there's no way to turn back