Casi setenta señales a la vez
Almost seventy channels at the same time
Disparando en mi cabeza
Shooting in my head
Náufrago y cautivo en medio de un mar de información
Survivor and captive in between a sea of information
Pierdo el control del control.
I lose the control of the control
Explotaba un coche bomba en San Sebastián
A bomb car exploded in San Sebastian
Y emigraban las ballenas
And whales were emigrating
Mientras los goles de la Libertadores vi
While I watched the Libertadores goals
Me perdí a los Stones en Hong Kong.
I missed the Stones in Hong Kong
Del 2 al 70, hoy mi cabeza revienta
From 2 to 70, today my head explodes
Del 2 al 70, pierdo el control del control.
From 2 to 70, I lose the control of the control
Premian en Miami al artista del mes
The artist of the month is awarded in Miami
21 horas, México
9 PM, Mexico
Toda la biografía de Salvador Dalí
All the biography of Salvador Dalí
Pasando por Taxi Driver.
And Taxi Driver in between
Hace más de dos horas que estoy
It's been more than two hours that I'm
En un mantra de zapping constante
In a mantra of constant zapping
En cualquier momento me voy
On any moment I'm leaving
Será mejor que alguien venga por mi.
Better someone comes for me
Tuve la primicia de un homicidio en Morón
I had the first news of a homicide in Moron
Fue un secuestro a mano armada
It was an armed kidnapping
Pude ver en la cara del rehén el pavor
I could see the dread in the hostage face
Y oír su voz quebrada.
And hear his broken voice
Del 2 al 70, hoy mi cabeza revienta
From 2 to 70, today my head explodes
Del 2 al 70, pierdo el control del control.
From 2 to 70, I lose the control of the control