Así te encontré
That's how I found you
Pero buscándote.
But looking for you
Con las manos
With my hands
Llenas de polvo
Covered in dust
Pero tu llegaste
But you arrived
Y las purifiqué.
And you cleaned them
Era el destino
It was destiny
No hay otro rumbo
There's no other path
Qué quiera tomar
I want to follow
En este viaje
On this journey
No hay coincidencias
There're no coincidences
Te tenía que amar.
I had to love you
Y hoy me encuentro en un sueño divino
And today in a divine dream I found myself
Yo ya no quiero despertar
I don't want to wake up anymore
Si no es contigo
If it's not with you
Me siento tan libre
I feel so free
En los brazos del cielo
In the arms of the sky
Me siento volar sobre el mar
I want to fly over the sea
Tomando tu mano
Holding your hand
Cuanto tiempo
How much time
Perdido en estrellas
Lost in the stars
Si la luna llega en forma de mujer
If the moon arrives in the shape of a woman
Regresar el tiempo
Turn back time
Borraría notas que algún día toqué
I would erase notes that I touched one day
Era el destino
It was destiny
No hay otro rumbo
There's no other path
Que quiera tomar
I want to follow
En este viaje
On this journey
No hay coincidencias
There're no coincidences
Te tenía que amar
I had to love you
Y hoy me encuentro perdido en un sueño divino
And today in a divine dream I found myself
Yo ya no quiero despertar
I don't want to wake up anymore
Si no es contigo
If it's not with you
Me siento tan libre
I feel so free
En los brazos del cielo
In the arms of the sky
Me siento volar sobre el mar
I want to fly over the sea
Tomando tu mano
Holding your hand
Tomando tu mano
Holding your hand