Te despertaste con la extraña sensación,
You woke up with the strange feeling,
de que ya no pertenecías,
that you no longer belonged,
a la decó de adolescente habitación,
to the deco of this teenager room,
y a los fantasmas de otras vidas.
and the ghosts of other lives.
Ésa no es tu casa,
That's not your home,
ése ya no es tu lugar,
that's not your place anymore,
huye conmigo,
come away with me,
abandona a los demás.
leave everybody else behind.
Hiciste el bolso y te pusiste el pantalón,
You prepared your wallet and you put on your trouser,
aquél que más mujer te hacía,
the one which made you feel like a woman the most,
con el silencio de la noche de telón,
with the silence of the backdrop night,
mientras dormía la familia.
while the family was sleeping.
Ésa no es tu casa,
That's not your home,
ése ya no es tu lugar,
that's not your place anymore,
huye conmigo,
come away with me,
abandona a los demás.
leave everybody else behind.
Nos encontramos en Plaza Constitución,
We met in Constitución Square,
y no sabías dónde ibas,
and you didn't know where were you going,
con la certeza y la humedad en tu corazón,
with the certainty and the dampness in your heart,
que un paso atrás ya no darías.
that you weren't gonna take any step behind.
Ésa no es tu casa,
That's not your home,
ése ya no es tu lugar,
that's not your place anymore,
huye conmigo,
come away with me,
abandona a los demás.
leave everybody else behind.
Huye conmigo,
Come away with me,
huye conmigo,
come away with me,
fúgate de aquí.
run away from here.