Terrorista polarizado,
Polarized terrorist,
represor desocupado,
idle opressor,
torturador con celular,
torturer with a cellphone,
comando urgente anti Ray-Ban.
urgent anti-Ray-Ban commando.
Ellos las crean, ellos las nombran,
They create them, they name them,
ellos las cortan, las promocionan,
they cut and advertise them,
ellos la exportan y la fraccionan,
they export and fraction them,
la distribuyen, ellos la explotan.
they distribute them, they exploit them.
Entonces, drogas... ¿para qué?
So, drugs... for what?
entonces, drogas... ¿para qué?
so, drugs... for what?
TV barata, masaje y cable,
Cheap television, massage and cable,
nos venden todo miserables,
they sell us all miserable,
no me alimenten con su risa,
don't feed me with their laughter,
estoy asqueado de tus caricias.
I'm sick of your touch.
Entonces, drogas... ¿para qué?
So, drugs... for what?
entonces, drogas... ¿para qué?
so, drugs... for what?
Un jardín bello y cerrado,
A garden, beautiful and sealed,
fría bóveda de un banco,
cold vault of a bank,
no me dejes encerrado,
don't let me confined,
me puedo escapar, me puedo escapar...
I may run away, I may run away...
Entonces, drogas... ¿para que?
So, drugs... for what?
Entonces, drogas... ¿para que?
so, drugs... for what?
Ellos las crean, ellos las nombran,
They create them, they name them,
ellos las cortan, las promocionan,
they cut and advertise them,
ellos la exportan y la fraccionan,
they export and fraction them,
la distribuyen, ellos la explotan.
they distribute them, they exploit them.
Entonces, drogas... ¿para que?
So, drugs... for what?
Entonces, drogas...
so, drugs... for what?
Un jardín bello y cerrado,
A garden, beautiful and sealed,
fría bóveda del banco,
cold bank vault,
no me dejes encerrado,
don't let me confined,
me puedo escapar, me puedo escapar...
I may run away, I may run away...