Endless summer (Callin' my name)
Endless summer (Callin' my name)
Endless summer (Endlich Sommer, Baby)
Endless summer (endless summer, baby)
Endless summer (Endlich Sommer, Baby)
Endless summer (endless summer, baby)
Endless summer
Endless summer
Dir wird nie wieder kalt (Dir wird nie wieder kalt)
You'll never get cold again (you'll never get cold again)
Wir geh'n schwimmen im Asphalt (Wir geh'n schwimmen im Asphalt)
We go swimming in the asphalt (we go swimming in the asphalt)
Hitze tanzt ins Blau (Hitze tanzt ins helle Blau)
Heat dances in the blue (heat dances in the bright blue)
Und zieht uns langsam aus (Uhh)
And takes us off slowly (Uhh)
Mhm, wir hab'n 96 Grad, Baby (96 Grad)
Mhm, it's 96 degrees baby (96 degrees)
Wir hab'n 96 Grad, Baby (36 Grad)
It's 96 degrees baby (96 degrees)
Wir hab'n 96 Grad
It's 96 degrees
Wir hab'n 66 Grad
It's 66 degrees
Wir hab'n Sex den ganzen Tag
We have sex all day long
Wir vermehr'n uns schnell, yeah, mhh
We multiply quickly, yeah, mhh
Du hast noch nie so gestrahlt
You've never shone like this before
Die ganze Welt wird grell
The whole world glares
Wer braucht noch grünes Gras
Who still needs green grass
Wenn man mit Handtuch chillt, chillt? (Chillt)
When you can chill with a towel, chill (chill)
Ich frag' mich, wie viel Zeit ist da
I ask myself what time it is
Wenn die Sanduhr schmilzt?
When the hourglass melts?
Die Erde wird heiß und wir frieren die Zeit ein
The Earth's getting hot and we're freezing in time
Die Zeit ein, die bleibt
The time stays
Die Erde wird heiß und wir frieren die Zeit ein
The Earth's getting hot and we're freezing in time
Zeit ein, die bleibt, ohh
The time stays, ohh
Endless summer (Wir hab'n endlich Sommer, Baby)
Endless summer (We have endless summer, baby)
Endless summer (Endlich Sommer, Baby)
Endless summer (endless summer, baby)
Endless summer (Endlich Sommer, Baby)
Endless summer (endless summer, baby)
Endless summer
Endless summer
Der Himmel ist blau, uh, ich will darin schwimm'n
The sky is blue and I want to swim in it
Schieß mich auf den Mond, ich hol' Anlauf und ich spring'
Shoot me to the moon, I run up and jump
Direkt durch dein Ozonloch und land' auf dir
Straight through the ozone layer and land on you
Sonnenbrille auf, du musst nie wieder frier'n
Sunglasses on, you'll never freeze again
Denn der Himmel ist blau, ich will darin schwimm'n (Endless summer)
The sky is blue and I want to swim in it (Endless summer)
Schieß mich auf den Mond, hol' Anlauf und ich spring' (Endless summer)
Shoot me to the moon, I run up and jump (Endless summer)
Direkt durch dein Ozonloch und land' auf dir (Endless summer)
Straight through the ozone layer and land on you (Endless summer)
Sonnenbrille auf, du musst nie wieder frier'n (Endless summer)
Sunglasses on, you'll never freeze again (Endless summer)