Puedo ser cualquier cosa que quieras,
I can be whatever you want,
sé encarnar lo que ella desea,
I know how to embody what she wishes,
chica de la costa brava,
girl from the brave coast,
paredes de espuma blanca,
walls of white foam,
evapora el odio, tu amor llegó.
hatred evaporates, your love has come.
Puedo silenciar mis pensamientos,
I can mute my thoughts,
alejarte de el ocio ajeno,
I can keep you away from unrelated leisure,
de tus pies al horizonte,
from your feet to the horizon,
dentado de murallones,
toothing of big walls,
caracol al cuello, no temas que estoy.
snail to the neck, don't be afraid because here I am.
Mojo la orilla por siempre,
I wet the shore forever,
y es tuyo mi océano.
and my ocean is yours,
¡Poseidón, despierta ya!
Poseidon, wake up now!
Mojo la orilla por siempre,
I wet the shore forever,
y es tuyo mi océano,
and my ocean is yours,
¡Poseidón, despierta ya!
Poseidon, wake up now!
Sol, cuero y sal parafinada,
Sun, leather and paraffined salt,
Buda en tu mirada nunca miente,
Buddha never lies in your eyes,
sé que has sido a amar indiferente,
I know you have been indifferent to love,
marea de ratas traen los veranos,
a tide of rats, brought by the summers,
pisan tu castillo y no piden perdón.
they step on your castle and don't apologize.
Mojo la orilla por siempre,
I wet the shore forever,
y es tuyo mi océano.
and my ocean is yours,
¡Poseidón, despierta ya!
Poseidon, wake up now!
Mojo la orilla por siempre,
I wet the shore forever,
y es tuyo mi océano,
and my ocean is yours,
¡Poseidón, despierta ya!
Poseidon, wake up now!
Sol, cuero y sal parafinada,
Sun, leather and paraffined salt,
nada una rompiente más,
one more breaker is swimming,
labios arrugados, flojos de humedad.
wrinkled lips softened by dampness.