Como en un flash nadie nos mira alrededor
Like in a flash, no one's looking at us
Como en un flash nadie nos mira alrededor
Like in a flash, no one's looking at us
Una red en común conspiraba en la oscuridad
A common net was plotting in the darkness
Sigilosa señal la que nadie debía notar
Sneaky signal that no one was supposed to notice
Nos dejamos arrastrar corriente abajo
We let the stream flush us down
Hasta que un ruido nos tapó, y le dije:
Until some noise covered us, and I told her:
Yo te quiero conocer igual
I still want to know you
No nos mira nadie despejemos el lugar,
No one's looking at us, let's make room,
Sólo tú y yo
Just you and me
Como en un flash nadie nos mira alrededor
Like in a flash, no one's looking at us
Como en un flash nadie nos mira alrededor
Like in a flash, no one's looking at us
Un esclavo casual la bañaba en un manantial
A casual slave bathed her in a fountain
Como espada de luz, mi presencia la hizo temblar
Like a light sword, my presence made her tremble
Nos dejamos arrastrar corriente abajo
We let the stream flush us down
Hasta que un ruido nos tapó, y le dije
Until some noise covered us, and I told her:
Yo te quiero conocer igual
I still want to know you
No nos mira nadie despejemos el lugar,
No one's looking at us, let's make room,
Sólo tú y yo...
Just you and me...