Под грубой тканью или под парчой
Under coarse cloth or under brocade,
Любовь приют найдет.
Love will find refuge.1
Она без стука со свечой
With a candle, without knocking,
В непогожий твой дом вдруг войдёт.
It will suddenly enter your foul-weathered home.
Неслышно, незримо, как лист в апреле,
Unheard, unseen, like a leaf in April,
Отныне всё мимо в чаду во сне ли
From that point everything past is in a daze, as if in dream2
Лишь Богом хранима семь дней в неделе.
Only saved by God seven days in the week.3
Любовь одна и трепет мой и покой,
Love alone is my thrill and my peace,
Лишь она нас одарит и огнём, и тоской.
Only it will endow us with both flame and sadness.
Любовь идёт ко мне, легка на ходу.
Love comes to me, light in its steps.
Как боюсь я её, но как её жду!
How I fear it, but how I await it!
Вот тень у окна узнаю – она!
That shadow by the window, I recognize - it is it!4
Любовь тихонько ступит на порог,
Love will quietly step on my doorstep,
Войдёт в моё жильё.
It will enter my dwelling.
Счастливый ветер лёг у ног
A lucky wind laid down at my feet5
От весёлой походки её.
From its merry walk.
Беспечна, бесстрашна любовь в начале,
Carefree and fearless, is love at the start,
Ей важно и сладко летать ночами,
It's grand and sweet for it to fly by night,
Но станет и грозно сверкнёт очами,
But it'll stand and sternly flash its eyes,
И ты поймёшь, что этот путь и судьба.
And then you'll understand that this path is fate.
Без неё, без любви, жизнь темна и слепа.
Without it, without love, life is dark and blind.
И там, где нет земных невзгод или бед,
And there, where there aren't any earthly misfortunes or troubles,
Где нет слёз и нет зла,
Where there are no tears and no evil,
Где свят вечный свет,
Where the holy eternal light is,
Мы вместе опять – нас любовь спасла.
We're together again - love saved us.