Translation of the song Осень artist Alsou

Russian

Осень

English translation

Autumn

Вот и окончилось

The quiet summer

Тихое лето,

Came to an end,

Ночи длиннее,

The nights are longer,

Всё дальше рассветы,

The dawns further away,

Музыка звёздная,

Music of stars,

Листьев кружение -

Whirlpool of leaves -

Так начинается

That's how

Песня осенняя.

This autumn song begins.

Осень - это сны

Autumn is dreams

Листопада,

of leaf fall,

Нет, не надо,

No, no words,

Слов не надо.

No words are needed.

Осень и любовь

Autumn and love

Ходят рядом,

Go together,

Где-то рядом,

Somewhere nearby,

С нами рядом.

Close to us.

Это сон для него,

This is a dream for him,

Для него одного,

Only for him,

Только он

But he still

Ещё не знает ничего.

Doesn't know anything.

Только он

But he still

Ещё не знает ничего.

Doesn't know anything.

Воздух всё чище,

The air gets clearer and clearer,

А звуки всё тише,

And the sounds quieter and quieter,

С каждой минутой

Every minute brings us

Всё ближе и ближе

Nearer and nearer

Встреча случайная,

An accidental meeting,

Взглядов сплетение -

Our eyes cross -

Так начинается

Thus it begins

Песня осенняя.

The autumn song.

Осень - это сны

Autumn is dreams

Листопада,

of leaf fall,

Нет, не надо,

No, no words,

Слов не надо.

No words are needed.

Осень и любовь

Autumn and love

Ходят рядом,

Go together,

Где-то рядом,

Somewhere nearby,

С нами рядом.

Close to us.

Это сон для него,

This is a dream for him,

Для него одного,

Only for him,

Только он

But he still

Ещё не знает ничего.

Doesn't know anything.

Только он

But he still

Ещё не знает ничего.

Doesn't know anything.

Осень - это сны

Autumn is dreams

Листопада,

of leaf fall,

Нет, не надо,

No, no words,

Слов не надо.

No words are needed.

Осень и любовь

Autumn and love

Ходят рядом,

Go together,

Где-то рядом,

Somewhere nearby,

С нами рядом.

Close to us.

Это сон для него,

This is a dream for him,

Для него одного,

Only for him,

Только он

But he still

Ещё не знает ничего.

Doesn't know anything.

Жаль, что он

It is a pity that he

Ещё не знает...

Still doesn't know ...

No comments!

Add comment