Translation of the song Утро надежд artist Alsou

Russian

Утро надежд

English translation

Morning of hope.

Тихий вечер на травы упал

A quiet afternoon fell on the grass

Звездный хор зазвучал в тишине

a choir of stars sounded in silence

Милый мой, я хочу, чтоб ты это знал

my dear, I wish, so you know,

Как ты дорог, как ты нужен мне

How dear are you, how much I need you

Я очнулась от девичьих снов

I awoke from my girlish dreams

И увидела их наяву

and saw how they became real

И совсем не боюсь этих громких слов

and I don´t fear at all these strong words

Я как в сказке с тобой живу

I live with you as in a tale

Припев:

Choir:

Знаю, что ты в мире разлук мне подарен судьбой

I know you are a present from destiny, in a world of separation

Утро надежд, светлых надежд, я встречаю с тобой

Morning of hope, bright hopes, I meet with you

Утро надежд, наших надежд, ты встречаешь со мной

Morning of hope, our hopes, you meet with me

Где любой быть хочу с тобой

wherever to be, I wish to be with you

Я судьбе благодарна своей

I’m grateful to my destiny

И ее я прошу об одном:

I ask it for just a thing:

Подари нам больше солнечных дней

give us more sunny days

Нам ведь так хорошо вдвоем

so, after all, we are fine together

Припев.

Choir

Наши с тобою дороги сошлись не зря

Our roads haven’t crossed in vain

Мы рождены друг для друга - ты и я

we are born for each other, you and me.

Припев.

Choir

No comments!

Add comment