Translation of the song Cando artist Marisa Sannia

Sardinian (northern dialects)

Cando

English translation

When

Cando s’ànima mea disamorada…

When my loveless soul…

cando, cando

when, when

falat a profundu s’alenu de su sero

the breath of evening descends deeply

e làgrimas naran chi est debadas sa vida,

and the tears say that life is useless,

tando,

then,

tando s’ànima mea che rùndine perdida

then my soul, like a lost swallow,

si fuet, cheret bolare addae,

flees, it wants to fly away,

s’inghìriat s’unda ‘e su mare,

the waves of the sea roll over,

limba de fogu bortat in bona sa mala fortuna

and a fire tongue turns into good the bad luck

totue.

everywhere.

Cando s’ànima mea addolorida…

When my sorrowful soul…

cando, cando,

when, when

penas e dultzuras mùilan a profundu

pain and sweetness howl deeply

e làgrimas naran chi est debadas sa vida,

and the tears say that life is useless,

tando,

then,

tando s’ànima mea che rùndine perdida

then my soul, like a lost swallow,

si fuet, cheret bolare addae,

flees, it wants to fly away,

s’inghìriat s’unda ‘e su mare,

the waves of the sea roll over,

limba de fogu bortat in bona sa mala fortuna

and a fire tongue turns into good the bad luck

totue.

everywhere.

Bortat in bona sa mala fortuna

It turns into good the bad luck

totue.

everywhere.

No comments!

Add comment