Translation of the song Laberintos y espejos artist Marisa Sannia

Spanish

Laberintos y espejos

English translation

Labyrinths and mirrors

Los laberintos

The labyrinths

que crea el tiempo

that time creates

se desvanecen.

fade away.

(Sólo queda

(Only the desert

el desierto.)

remains.)

(Sólo queda

(Only the desert

el desierto.)

remains.)

El corazón,

The heart,

fuente del deseo,

source of desire,

se desvanece,

fades away,

se desvanece.

fades away.

(Sólo queda

(Only the desert

el desierto.)

remains.)

(Sólo queda

(Only the desert

el desierto.)

remains.)

La ilusión de la aurora

The illusion of dawn

y los besos,

and the kisses

se desvanecen.

fade away.

Andamos,

We are walking

Sobre un espejo

On a mirror

Sin azogue,

Without silvering,

Sobre un cristal

On a crystal

Sin nubes.

Without clouds.

Si los lirios nacieran

If lilies grew

Al revés,

Upside down,

Si las rosas nacieran

If roses grew

Al revés,

Upside down,

Si todas las raíces

If all the flower roots

Miraran las estrellas,

Were looking at the stars,

Seríamos como cisnes.

We would be like swans.

Los laberintos

The labyrinths

que crea el tiempo

that time creates

se desvanecen.

fade away.

La ilusión de la aurora

The illusion of dawn

y los besos,

and the kisses

se desvanecen.

fade away.

Si los lirios nacieran

If lilies grew

Al revés,

Upside down,

Si las rosas nacieran

If roses grew

Al revés,

Upside down,

Si todas las raíces

If all the flower roots

Miraran las estrellas,

Were looking at the stars,

Seríamos como cisnes.

We would be like swans.

Seríamos como cisnes.

We would be like swans.

Como cisnes.

Like swans.

No comments!

Add comment